Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "au cours de la même période" in English

Le modèle d'aide informelle au cours de la même période est assez différent.
The pattern of informal helping over the same period is quite different.
La figure 3 indique un recul comparable de la productivité industrielle au cours de la même période.
Figure 3 indicates similar decline in industrial productivity over the same period.
Quatorze pays ont en revanche, au cours de la même période, régressé.
By contrast, 14 countries regressed over the same period.
Quelques autres organismes ont été créés au cours de la même période.
There was a scatter of other agencies that were created at the same time.
Le niveau d'endettement des étudiants a quadruplé au cours de la même période.
Student debt levels have quadrupled over the same period of time.
La taille du gouvernement a augmenté au cours de la même période.
We have seen growth in the size of government over that same period.
Les niveaux d'endettement ont presque quadruplé au cours de la même période.
Debt levels have essentially quadrupled over the same time period.
Quelque 105000 engins ont été détruits au cours de la même période.
Some 105,000 devices were destroyed during the same period.
Des opérations de déminage ont été menées dans 28 sites différents au cours de la même période.
Mine-clearance operations have been conducted in 28 separate locations during the same period.
La délégation a reçu 483 demandes, contre 56 enregistrées au cours de la même période de l'année précédente.
The Branch Office received four hundred eighty-three (483) applications from asylum-seekers, compared to fifty-six (56) registered during the same period of the last year.
En particulier l'Inde et le Brésil sont devenus plus attrayants au cours de la même période.
In particular India and Brazil became more attractive over the same period.
Les fabricants de produits chimiques industriels ont produit 2461 tonnes de sulfure d'hydrogène au cours de la même période.
Manufacturers of industrial chemicals produced 2461 tonnes of hydrogen sulphide during the same period.
Cela représente 0,2% de toutes lesdemandes traitées au cours de la même période.
This number represents 0.2% of all the requests completed during this period.
De nouveaux éléments ont été ajoutés au cours de la même période.
Additional new elements were added during the same period.
Les exportations des États-Unis vers Singapour ont également augmenté au cours de la même période.
Exports from the USA to Singapore have also increased over the same period.
On rapporte 680000 demandes Loansome Doc au cours de la même période.
In the same period there were 680,000 Loansome Doc requests.
En revanche, la rentabilité de ces ventes a diminué progressivement au cours de la même période.
Conversely, profitability of these sales eroded gradually over the same period.
L'utilisation des données des registres dans les recensements a progressivement augmenté au cours de la même période.
The use of register data in censuses has increased gradually over the same period.
Toute une série d'instruments juridiques régionaux ont également été adoptés au cours de la même période.
A series of regional legal instruments have also been adopted during the same period.
Les dépenses sociales ont considérablement augmenté au cours de la même période.
On the other hand, there have been significant increases in social spending over the past 10 years.
No results found for this meaning.

Results: 687704. Exact: 2843. Elapsed time: 7418 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo