Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "aussi bien dire" in English

as well kiss
as well tell
as well say
equally say
also say
as well have said
Si on laisse tomber la production, si on ne la protège pas à chaque étape du processus, on peut aussi bien dire adieu à l'agriculture et commencer à importer des produits d'ailleurs.
If we let the farm gate go, if we do not backstop it every step of the way, we might as well kiss it all goodbye and start importing our product from wherever.
Si nous n'avons aucun contrôle sur nos politiques budgétaire et monétaire, nous n'aurons le contrôle sur aucune autre politique au Canada et nous pourrons aussi bien dire adieu à la souveraineté pour nous tous.
If we have no control over our fiscal and monetary policies, we will have no control over any other policies in this country and we might as well kiss sovereignty for all of us goodbye.
Aussi bien dire aux témoins de rester chez eux parce que leur intervention ne compte pas.
We might as well tell the witnesses "Stay home, it does not matter".
J'aurais pu aussi bien dire Elton John ou le dalaï-lama.
I just used his name, like I would Elton john or Dalai lama.
On peut aussi bien dire aucun.
How few guys I've actually gone out with.
100, aussi bien dire 10 p.
It thinks that somehow that is going to create jobs in Atlantic Canada.
Ça pourrait aussi bien dire "Réalisé par Joss Whedon".
That might as well say "Directed by Joss Whedon".
On pourrait tout aussi bien dire que nous devrions tous avoir le même temps d'ensoleillement, mais ce n'est pas le cas.
We could also say that we should all have the same number of hours of sun, but we do not.
Pour moi, ces flyers pouvaient aussi bien dire :
You know, to... to me, each one of those flyers might as well say,
Mais on pourrait aussi bien dire que le tribunal n'a pas compétence pour juger sur la base du droit d'un autre pays.
However, it might just as easily be asserted that it was outside the tribunal's jurisdiction to rule on the basis of the law of another country.
On peut cependant tout aussi bien dire qu'elles sont de très, très bonne qualité.
It could also be said, however, that their agenda is very challenging.
Il aurait pu aussi bien dire que je pouvais mourir d'une minute à l'autre.
He more likely said there in that report that any minute I could drop dead.
Ils peuvent aussi bien dire que je n'ai pas raison.
They may well claim that I am wrong.
Nous pourrions aussi bien dire qu'il est maintenant inutile.
We might as well say that we did not need it.
Si cette motion est adoptée et qu'on obtient le résultat escompté, les gens pourront tout aussi bien dire adieu à la souveraineté pour nous tous.
If this resolution goes forward and if the contemplated result occurs, we might as well say goodbye to sovereignty for all of us.
Tu pourrais tout aussi bien dire ce qu'il faut maintenant et t'en alléger le coeur.
You might as well say what you have to now and get it out of your system.
On pourrait tout aussi bien dire que le fait de s'abstenir de survoler le territoire d'un autre État est une circonstance excluant l'illicéité.
One might as well say that refraining from overflight is a circumstance precluding wrongfulness.
On peut aussi bien dire aucun.
On peut aussi bien dire que ça ne bouge pas.
We might just as well say it's not moving.
Comme le président n'écoute pas, nous pouvons aussi bien dire le nombre de députés réformistes qui se trouvent maintenant à la Chambre.
Since the Speaker is not listening to this I might as well say the number of Reform members we have in the House.
No results found for this meaning.

Results: 70. Exact: 70. Elapsed time: 307 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo