Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
Your text is too long to search in Context. To translate this full sentence click here.
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "aussi bien les pays développés que les pays en voie" in English

Elle touche aussi bien les pays développés que les pays en voie de développement dans la plupart des régions.
They will affect developed and developing countries alike across most regions of the world.

Other results

Les données du rapport illustrent clairement la grave situation aussi bien dans les pays développés que dans les pays en voie de développement.
The publication's statistics illustrate the gravity of the situation in both developed and developing countries.
Notre ingéniosité collective, aussi bien dans les pays développés que dans les pays en voie de développement, est appelée à produire des réponses qui nous rapprocherons plus que par le passé des objectifs de la Charte.
Our collective ingenuity, that of both developed and developing, is called upon to produce answers that will bring us closer than ever before to the purposes of the Charter.
Bref, il faut maintenant mener le dur combat du renversement de la détérioration environnementale, aussi bien dans les pays développés que dans les pays en voie de développement.
In short, the time has come to do battle to reduce environmental damage in both the developed and developing countries.
Ces questions touchent tous les pays, aussi bien les pays développés que les pays en développement.
These issues affect all countries, both developed and developing.
Les catastrophes ne se limitent pas à des régions particulières, elles frappent aussi bien les pays développés que les pays en développement.
Disasters are not confined to particular regions nor do they discriminate between developed and developing countries.
Aussi bien les pays développés que les pays en développement doivent faire face à ce défi actuel.
Both developed and developing countries must face that major challenge of the day.
Il est évident qu'un certain nombre de questions examinées dans le présent document intéressent aussi bien les pays développés que les pays en développement.
It is obvious that a number of issues considered in this document are of concern to both developed and developing countries.
Il est devenu un défi sérieux qui menace aussi bien les pays développés que les pays en développement.
This has become a serious challenge, threatening developing and developed nations alike.
Le PNUD est dirigé par un Conseil d'administration de 36 membres, représentant aussi bien les pays en développement que les pays développés.
UNDP is governed by a 36-member Executive Board, representing both developing and developed countries.
Aussi bien les pays en développement que les pays développés devaient prendre des mesures à l'échelle nationale s'agissant des questions de population.
National action in population-related matters concerned both developing and developed countries alike.
Tous les indicateurs mettaient en évidence une aggravation de la situation qui affectait aussi bien les pays développés que les pays en développement.
The report showed that change was occurring at an unprecedented rate and that humanity had yet to turn the corner to sustainable development; all indicators were pointing to a worsening situation affecting both developed and developing economies.
Si la communauté internationale souhaite en faire plus, aussi bien les pays développés que les pays en développement doivent faire progresser ce noble engagement.
If the international community wanted to do more, both the developed and developing countries needed to carry that noble commitment forward.
Aussi bien les pays développés que les pays en développement ont eu recours à cet ensemble standard de réformes mais à des degrés divers de conviction et avec un succès variable.
Both developed and developing countries have employed the standard package of reforms but with differing degrees of conviction and varying success.
Le texte proposé concilie les intérêts des différents groupes et il peut satisfaire aussi bien les pays développés que les pays en développement.
The draft treaty reflected a good balance of the different interests in that connection, and her delegation believed that the developed and the developing countries could feel satisfied with its contents.
Deuxièmement, ce droit a un rapport avec les difficultés auxquelles doivent faire face aussi bien les pays en développement que les pays développés.
Second, the right is relevant to challenges that face developing as well as developed countries.
La propagation du sida préoccupe aussi bien les pays développés que les pays en développement.
A health concern common to both the developed and the developing countries is the spread of AIDS.
M. RIEDEL dit que l'occupation illégale d'une propriété est un problème universel, qui touche aussi bien les pays développés que les pays en développement.
Mr. RIEDEL said squatting was a universal problem that affected both developed and developing countries alike.
Enfin, il faut que tous, aussi bien les pays développés que les pays en développement, aient un accès équitable aux moyens de prévention des catastrophes naturelles.
Lastly, equitable access to protection from natural disaster must be ensured for all, in both developing and developed countries.
Étant donné que les poissons franchissent les frontières les problèmes de surcapacité concernent aussi bien les pays développés que les pays en développement.
As fish cross borders, overcapacity issues are a problem for both developed and developing countries.
No results found for this meaning.

Results: 514336. Exact: 1. Elapsed time: 11430 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo