Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "authentiquement" in English

C'est pourquoi ils n'étaient pas authentiquement Africains.
Therefore they were not authentically African.
À la veille du jour du drapeau national, célébrons tout ce qui, comme Tim Horton, est authentiquement canadien.
On the eve of National Flag Day, let us celebrate all the things, such as Tim Hortons, that are authentically Canadian.
Notre pays mérite un pouvoir législatif authentiquement indépendant et qui procède à de véritables débats.
Our country deserves to have a legislature which is genuinely independent and in which genuine debate takes place.
Car la vie authentiquement vécue ne peut pas l'être sans moralité.
For life genuinely lived cannot be bereft of morality.
Les Nations Unies offrent une enceinte multilatérale authentiquement universelle et égalitaire.
The United Nations provides a truly universal and inclusive multilateral forum.
En collaborant avec des institutions du monde entier, l'Université confère à ses travaux une perspective authentiquement mondiale.
By collaborating with institutions around the world the University's work acquired a truly global perspective.
L'avis soulignait qu'une mise en œuvre de bonne foi restait cruciale pour la conduite d'élections authentiquement démocratiques.
The opinion stressed that good faith implementation remained crucial for the conduct of genuinely democratic elections.
Une mise en œuvre de bonne foi restait et reste cruciale pour la conduite des élections authentiquement démocratiques.
Good faith implementation remained, and remains, crucial for the holding of genuinely democratic elections.
Elle est peut-être le plus authentiquement personne Kindhearted et loyaux que j'ai jamais rencontré.
She is perhaps the most genuinely Kindhearted and loyal person that I have ever met.
Cette initiative n'a rien à voir avec une évaluation authentiquement indépendante.
It has nothing to do with objective, genuinely independent assessments.
Cependant, le développement d'une contribution authentiquement paneuropéenne - y compris militaire - doit maintenant se poursuivre.
The development towards our making a genuinely pan-European contribution - including military - must now continue, however.
Dostoïevski voulait décrire un homme authentiquement bon.
Dostoyevsky wanted to portray a genuinely good man.
L'obligation qui fait l'objet de la poursuite est authentiquement contractuelle et non quasi-contractuelle.
The obligation sued upon is genuinely contractual, not quasi-contractual.
Le Paraguay est le seul pays authentiquement bilingue d'Amérique latine.
Paraguay is the only genuinely bilingual country in Latin America.
Ces représentants ont fait observer que la partie nord de Mitrovica était la seule ville authentiquement pluriethnique du Kosovo.
These representatives observed that northern Mitrovica was the only truly multi-ethnic city in Kosovo.
Ma circonscription est sans doute l'une des plus authentiquement rurales et agricoles de tout le Canada.
It is without doubt one of the most truly rural agricultural ridings in Canada.
Le Conseil de l'Europe est la seule structure authentiquement européenne et continentale au sein de laquelle tous les Etats européens coopèrent sur un pied d'égalité.
It is the only truly European and continent-wide organisation in which all European countries co-operate on an equal footing.
C'est avec passion que j'ai observé et participé à ce processus authentiquement démocratique, à cette dynamique de groupe.
It has been fascinating to watch and be part of this genuinely democratic process and group dynamics.
Je communique authentiquement avec l'au-delà,
I communicate authentically with the beyond,
Votre moi authentique et de vivre authentiquement,
Your authentic self and living authentically,
No results found for this meaning.

Results: 417. Exact: 417. Elapsed time: 133 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo