Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "bafoue" in English

violates
flouts
tramples
trampled
makes a mockery
flies
violate
disregards
scorns
is ignoring
is trampling on
is making a mockery

Suggestions

bafoué 574
Un tel comportement bafoue les valeurs qu'incarne l'ONU.
Such behaviour violates the values the United Nations stands for.
La planète ne peut pas supporter indéfiniment que l'humain bafoue les processus de la Nature.
The planet can not sustain indefinitely that human violates the processes of Nature.
Elle bafoue sans cesse ses propres principes.
It constantly flouts its own principles.
La résolution bafoue le principe de subsidiarité.
The resolution tramples on the subsidiarity principle.
Il ridiculise le Parlement et bafoue les principes démocratiques que la Communauté européenne défend.
It makes a laughing stock of the House and tramples the democratic principles advocated by the European Community underfoot.
Cette situation bafoue l'éthique de la presse et trompe le citoyen-spectateur .
This violates the ethics of the press and manipulates citizens and viewers.
Ce décret bafoue le principe du travail librement choisi ou accepté.
The Decree violates the principle to freely choose and accept work.
La persécution des civils bafoue aussi bien les préceptes religieux que le droit international.
The targeting of civilians violates both religious strictures and international law.
Cette pratique bafoue l'interdiction de la prise d'otage inscrite dans le droit international.
This policy violates the international legal prohibition of hostage taking.
La peine de mort bafoue le droit à la vie proclamé par la Déclaration universelle des droits de l'homme et constitue un châtiment cruel, inhumain et dégradant.
It is a cruel, inhuman and degrading punishment that violates the right to life as proclaimed in the Universal Declaration of Human Rights.
Et s'il bafoue mon honneur ?
And if he violates my honor?
Le terrorisme bafoue les droits de l'homme les plus fondamentaux, notamment le droit à la vie.
Terrorism violates fundamental human rights, particularly the right to life.
Dans l'ensemble, ce commissariat bafoue un peu près tous les codes personnels.
All in, this precinct violates pretty much every personnel code in the book.
Cette Assemblée bafoue ses propres procédures et principes.
This Assembly is trampling on its own procedures and principles.
La méthode employée pour ce règlement bafoue allègrement ces efforts.
The procedure adopted for this regulation runs very much counter to those attempts.
Il bafoue allègrement le concept d'intégration européenne.
He is offending against the concept of European integration on a massive scale.
Il bafoue la propre Constitution qu'il prétend défendre.
It is ignoring the very Constitution it claims to be defending.
Le gouvernement bafoue les droits de la Chambre.
This government is trampling on the rights of this House.
On bafoue constamment les droits des députés.
The rights of members in the House are being ignored on a consistent basis.
La méthode employée pour ce règlement bafoue allègrement ces efforts.
The procedure adopted for this regulation runs very much counter to those attempts.
No results found for this meaning.

Results: 362. Exact: 362. Elapsed time: 116 ms.

bafoué 574

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo