Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "baisse" in English

forcing down
going down to
downward shift
decline lower declining down reduced falling decreasing decreased lowering dropping going down


baissé +10k
en baisse 3752
Trois raisons principales expliquent cette baisse.
There are three main reasons for such a decrease.
La baisse des prix de vente demeurerait également importante.
The decrease observed in the sales prices would also remain significant.
Une baisse subite la tuerait probablement.
Any sudden drop in pressure now will probably kill her.
On lève et on baisse, on lève et on baisse, on lève et on baisse.
Raise and drop... raise and drop... raise and drop.
On observe une baisse du recours à l'ECMO plutôt qu'une baisse des taux de mortalité.
This was mainly due to a reduction in the need for ECMO, rather than a reduction in death rates.
Il ne faut dès lors pas compenser une baisse de recettes par une baisse équivalente de dépenses.
Consequently, a decrease in revenue should not be then compensated for by an equivalent reduction in spending.
Sérieux, baisse mon calbar et regarde.
Seriously, just pull down my tighty-whities and see for yourself.
Je ne baisse pas les bras.
And I don't want you to think I'm a quitter.
L'énergie baisse dans chaque compartiment.
Power is fading even now in every compartment.
Les raisons de cette baisse sont complexes.
The reasons for this drop in unionization levels appear to be complex.
Disons que la proportion des libéraux baisse de moitié.
Let us say that the electoral share of the Liberals went down to one-half of what it is now.
Dommage pour la baisse d'aujourd'hui.
Too bad about today's little dip, though.
Ça fonctionne; la temperature baisse.
It's working; Temperature's going down.
Essentiellement, cette baisse profitera à tous.
It is all based on how it is going to be good for everyone.
Mais les niveaux électromagnétiques sont en baisse.
But, E.M. Levels are on the decline.
La température baisse si rapidement dehors.
The temperature is dropping so fast out there.
Presque zéro, et elle baisse.
Almost freezing, sir, and still dropping.
Dr Montgomery, sa pression baisse.
Dr. Montgomery, her pressure's dropping.
Seules quelques industries ont connu une baisse.
Only a few industries registered a decline in export orientation.
Surtout quand elle baisse son pantalon.
Especially if it's caught with its pants down.
No results found for this meaning.

Results: 39765. Exact: 39765. Elapsed time: 329 ms.

baissé +10k
en baisse 3752

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo