Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "biffée" in English

deleted
struck out
be crossed out
strikeout
Cependant, la disposition originale, pré-imprimée, du contrat standard n'était que partiellement biffée.
However, the original and pre-printed provision of the contract standard form was only partially deleted.
Dans le texte de la section F toute mention des signaux sonores émis par les convois devrait être biffée.
In the text of section F, all references to sound signals by convoys should be deleted.
Une autre délégation a demandé que soit biffée la référence à la juridiction pénale internationale.
Another delegation demanded that the reference to an international criminal tribunal should be struck out.
Si le certificat est produit uniquement pour des chats ou des furets, la section au complet peut être biffée.
If the certificate is issued for cats and/or ferrets only, this entire section can be struck out.
Si une erreur est commise, la mention inexacte est biffée par une ligne unique et la nouvelle mention correcte est écrite de la main du capitaine et paraphée par ce dernier.
If a mistake is made the incorrect entry shall be crossed out with a single line and the new correct entry shall be written and initialled by the master.
La case 6 est biffée.
Box 6 shall be crossed out.
Cette réalité a été biffée du paragraphe 12 du projet de résolution sous la pression du groupe socialiste.
Under pressure from the Socialist group this reality was deleted from paragraph 12 of the motion for a resolution.
La disposition portant sur le tabac a été biffée du projet de loi lors de son étude en comité.
The provision dealing with tobacco was deleted from the bill at the Committee stage.
d) La case nº 19 du modèle du certificat est biffée.
(d) section 19 of the model for the certificate is deleted;
Dans le même article est désormais biffée également la disposition prévoyant que l'éditeur, l'imprimeur ou le distributeur ne peut être poursuivi si l'auteur est connu, s'il est Luxembourgeois et domicilié dans le Grand-Duché.
In the same article, a provision was also deleted which stated that the publisher, printer or distributor may not be prosecuted if the author is known, a national of Luxembourg and resident in the country.
5 S'il s'agit d'un moteur ou d'un véhicule bicarburant, l'indication du type du carburant gazeux utilisé en mode bicarburant ne doit pas être biffée.».
5 In case of a dual-fuel engine or vehicle, the type of gaseous fuel used in dual-fuel mode shall not be struck out.
Dans la rubrique Modifications la ligne Modifications sous numéro(s) ... doit être biffée.
Under the heading Amendments the line amendments to item(s) shall be deleted.
Soit l'obligation d'autorisation est biffée au 6.2.1.6.1, soit cette autorisation de la part de l'autorité compétente du service interne est introduite au 1.8.7.6 et le texte explicatif du IS au 6.2.2.9 et 6.2.3.6.1 devrait aussi être adapté.
Either the requirement for authorization in 6.2.1.6.1 should be deleted, or else authorization of in-house inspection services by the competent authority should be required under 1.8.7.6, with the explanation of IS in 6.2.2.9 and 6.2.3.6.1 also being amended.
Les nouvelles inscriptions ne sont pas portées dans la rubrique modifiée mais au bas de la page concernée sous "Modifications...". La ligne "La présente page a été remplacée" doit être biffée.
The new details shall not be entered in the amended field, but on the same page under the heading "Amendments", the line "This page has been replaced" shall be deleted.
2.8.2.2 Remplacer la référence à la note de bas de page"1/" (qui sera biffée et, en conséquence, la note de bas de page "2/" sera renumérotée "1/") par"(voir 2.8.2.3)".
2.8.2.2 Replace the reference to footnote "1/" (which will be deleted and consequently footnote 2 will be renumbered as footnote 1) with"(see 2.8.2.3)"
La variante est biffée.
The alternative was deleted.
Votre honneur, j'aimerais que cette remarque soit biffée.
Your Honor, I'd like that last remark stricken from the record.
Cette clause était biffée, la suppression portant les initiales du registraire adjoint.
This reconveyance clause was struck out and the deletion initialled by the Assistant Registrar.
Votre réclamation a été biffée de rouge.
It looks like the claim has been red-flagged.
Sur ces certificats de restitution, la case 6 n'est pas biffée.
Box 6 shall not be deleted from those refund certificates.
No results found for this meaning.

Results: 54. Exact: 54. Elapsed time: 91 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo