Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "brutale" in English

Suggestions

La police secrète a été extrêmement brutale.
When the resistance began, the Secret Police were extremely brutal.
La schizophrénie est une maladie brutale.
Lucky her. Schizophrenia's a brutal disease.
Ces phénomènes sont aggravés par la hausse brutale du cours du carburant et des produits importés.
Such phenomena were exacerbated by the sharp increase in the price of imported food and fuel.
La diminution des dépenses publiques d'infrastructure a été brutale et prolongée.
The fall in CIS government spending on infrastructure has been sharp and prolonged.
En tout état de cause, toute évolution brutale serait extrêmement mal venue.
In any case, any sudden changes would be totally inappropriate.
Cette pathologie survient généralement sous forme de détérioration brutale de l'eczéma chez l'enfant.
The disorder usually presents as sudden deterioration of a child's eczema.
Cette attaque brutale nous a tous interpellés.
This brutal attack has put us all on notice.
Plus de sept mois après cette brutale répression, des activistes politiques continuent d'être emprisonnés et torturés.
More than seven months on from this brutal suppression, political activists continue to be imprisoned and tortured.
La traite des femmes connaît également une expansion brutale.
Likewise, business is booming in the brutal trade in women.
Monsieur le Président, la Corée du Nord est une dictature communiste, secrète et brutale.
Mr President, North Korea is a brutal, secretive communist dictatorship.
Le choc que la brutale fermeture de Renault Vilvorde a déclenché voici un an semble passé.
The shock caused by the brutal closing down of the Renault factory in Vilvoorde a year ago seems to have passed.
La violence contre les civils a été brutale.
The violence against civilians was brutal.
La chaleur brutale du jour est gagnée par une climatisation naturelle.
The brutal heat of the day turns to natural air conditioning.
Enjeux et limites d'une ouverture brutale des marchés
Issues and limits of a sudden opening-up of the markets
L'occupation étrangère est une autre forme brutale de discrimination par laquelle les puissances occupantes dénient aux peuples soumis leurs libertés fondamentales.
Foreign occupation was another brutal form of discrimination whereby occupying Powers denied subjugated peoples their basic freedoms.
Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.
My country has been facing the most brutal forms of terrorism.
Mais la réalité est souvent froide, dure et brutale.
But reality is often cold, hard and brutal.
En Syrie, le régime continue de mener une campagne brutale contre sa propre population.
In Syria, the regime continues to conduct a brutal campaign against its own population.
Les tribunaux imposent cependant des sentences plus lourdes lorsque l'infraction est considérée particulièrement grave ou brutale.
If the offence is considered particularly serious or brutal, the courts have, however, imposed heavier sentences.
La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.
That form of violence which they are practising is of sadistic and brutal character.
No results found for this meaning.

Results: 3665. Exact: 3665. Elapsed time: 101 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo