Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "châtiment" in English

Suggestions

728
Tu connais le châtiment des menteurs...
You know what the punishment is for lying.
Le châtiment devrait correspondre au crime.
I think the punishment should fit the crime.
Viendra le jour du terrible châtiment.
There will come a day of terrible retribution.
Liquider quelqu'un comme Colin Mitchell sans châtiment.
Thinks he can bump off a someone like Colin Mitchell without retribution.
Ce châtiment servira d'avertissement pour toutes les tribus renégates.
This chastisement will serve as fair warning to all renegade tribes.
Un châtiment extraordinaire pour l'industrie du tabac.
An extraordinary punishment for the country's big cigarette companies.
Leur châtiment et leur responsabilité pénale sont particulièrement importants.
The punishment of such persons and their criminal responsibility is of particular importance.
Traîtresse des êtres chers recevra juste châtiment.
Betrayer of loved ones will now receive just punishment.
Les clowns se chargeront du châtiment.
You are remanded to Clown Alley for punishment.
Coupable, nous aurions fixé son châtiment.
If guilty, we would have determined his punishment.
Ce vampire règlera la question de ton châtiment.
This vampire will see to the matter of your punishment.
Et votre châtiment naîtra de vos plaisirs.
And your punishment will be born of your pleasures.
Ils ignorent que leur châtiment sera pire.
They forget that their own punishment will be worse.
Ils vont enfin recevoir leur châtiment.
They are finally going to receive their punishment.
Ils semblent aussi véhiculer le châtiment des pécheurs.
They also seem to convey the punishment of the sinners.
Messieurs, c'est le seul châtiment adéquat.
Gentlemen, this is the only punishment which is irrevocable.
24 Annonce-leur donc un châtiment douloureux.
24 So announce to them a painful punishment~
Dans la justice pour mineurs, il ne devrait y avoir aucun châtiment.
In juvenile justice there should be no retribution.
Ce nouveau châtiment ne surprit pas Illidan.
The new punishment hardly surprised Illidan.
Le terrible châtiment qu'a subi Angélique témoigne de l'avis contraire des citoyens montréalais.
Angelique's hideous punishment is a testament to the fact that Montréal's citizens felt otherwise.
No results found for this meaning.

Results: 3968. Exact: 3968. Elapsed time: 123 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo