Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "chancelé" in English

faltered
reeled
foundered
wavered
Une fois de plus, la science a chancelé face à l'évidente preuve religieuse.
Well, it appears science has faltered once again... in the face of overwhelming religious evidence.
Bien que sa mère soit morte pendant l'accouchement, le cœur de Kacey n'a jamais chancelé.
Although her birth mother died during childbirth, Kacey's heart never faltered.
Mais, comme incroyablement cela sonne aujourd'hui, les positions OOUN-OUPA en «régions frappées» non ont chancelé fortement.
But, as incredibly it sounds today, OUN-UPA positions in "the struck areas" not strongly reeled.
La nation, maintenant si vigoureuse, a tellement chancelé qu'elle a failli s'écrouler.
The nation, now so vigorous, reeled and tottered almost to total collapse.
Enfin, venons -en au point sur lequel la conciliation a chancelé, à savoir les blocs d'espace aérien transfrontaliers.
Finally, there is the point on which conciliation nearly foundered: cross-border airspace blocks.
Enfin, venons-en au point sur lequel la conciliation a chancelé, à savoir les blocs d'espace aérien transfrontaliers.
Finally, there is the point on which conciliation nearly foundered: cross-border airspace blocks.
5 J'ai marché sur tes traces, mes pieds n'ont pas chancelé.
5 My steps have kept to your paths; my feet have not faltered.
Genghis n'a jamais reculé, n'a jamais chancelé, n'a jamais permis que les liens du sang ne l'aveuglent face à ses ennemis.
Genghis never balked, never faltered in his march... never allowed blood to blind him to his enemies.
La santé Physique et chaleureuse de Shopena a chancelé sérieusement. Pour détourner le compositeur des idées tristes sur les souffrances, les amis l'ont persuadé de se produire de nouveau devant le public.
Chopin Physical and sincere health has seriously reeled. To distract the composer from sad thoughts on the sufferings, friends have again persuaded him to address to public.
Mais avec l'extension du commerce et l'introduction au chiffre d'affaires de l'argent métallique environ dans l'année 600 avant J.C. À l'exemple du règne voisin Lydia au sud de l'Asie Mineure leur position ont chancelé considérablement.
But with expansion of trade and introduction in a turn of a metallic currency approximately in 600 year BC by an example of the next kingdom Lydia in the south of Asia Minor their positions have considerably reeled.
Jamais son courage, sa détermination et ses convictions n'ont faibli ou chancelé.
His courage, resolve, and convictions were never weakened or shaken.
Ça l'a touché sur le côté de la tête, il a chancelé en reculant.
Caught him in the side of the head, and he staggered back.
Tout à coup, il a chancelé et il est tombé.
But he was afraid and fell to the ground.
L'économie n'a pas chancelé sous le poids de vastes profits ou d'impôts élevés.
The economy did not stagger under the weight of ample benefits or high taxes.
Ma position n'a jamais changé, ni même chancelé, mais je remets en question la stratégie militaire tactique qui a été appliquée.
My position has not changed and I have not wavered, but I question the tactical military strategy that has been used.
Tu as mis au large mes pas sous moi, et les chevilles de mes pieds n'ont pas chancelé.
37 Thou hast enlarged my steps under me; so that my feet have not slipped.
Il a chancelé jusque chez lui, s'est couché, et s'est réveillé lendemain pour découvrir que sa main gauche manquait.
He staggered home, went to bed, and he woke the next morning to find his left hand missing.
Tu as mis au large mes pas sous moi, et les chevilles de mes pieds n'ont pas chancelé.
You have made my steps wide under me, so that my feet make no slip.
37 Tu as mis au large mes pas sous moi, et les chevilles de mes pieds n'ont pas chancelé.
Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me.
Tu as tourné cette roue, j'ai chancelé, j'ai glissé.
"You spun that wheel, I tottered, had a fall."
No results found for this meaning.

Results: 32. Exact: 32. Elapsed time: 83 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo