Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "chaque fois que" in English

Suggestions

Des symboles graphiques devraient être utilisés chaque fois que possible afin de faciliter la compréhension en matière de transport international.
Pictorial marks should be used whenever possible to facilitate understanding for international transport.
Le Comité se réunit à intervalles réguliers et chaque fois que la situation le rend nécessaire.
The Committee shall meet at regular intervals and whenever circumstances so require.
Cette démarche est exigée chaque fois que le contenu est lu après extraction d'une antémémoire classique.
These steps are required each time the content is played after retrieval from a conventional cache.
Le processus ci-dessus est effectué chaque fois que le dispositif capteur est initialisé.
The above processing is performed each time the sensor device is initialized.
Le droit de l'UE doit être appliqué strictement chaque fois que nécessaire.
EU law must be rigorously enforced wherever necessary.
Essayez d'éviter l'utilisation de programmes utilisant la SVGAlib chaque fois que c'est possible.
Try to prevent using SVGAlib programs wherever possible.
U se réunit ensuite à intervalles réguliers et chaque fois que la situation le requiert.
Thereafter it shall meet at regular intervals and whenever the situation demands.
Nous voyons cela chaque fois que les Canadiens sont confrontés à des difficultés.
We see it whenever Canadians are confronted by adversity.
À chaque fois que je vois une femme célibataire...
'Cause whenever I see a single woman...
Le circuit avertit a chaque fois que la temperature reelle est en dehors de ces limites.
The circuit indicates whenever the actual temperature goes outside these limits.
Des publicitaires installent souvent des cookies à chaque fois que votre navigateur charge une de leurs bannières.
Advertising companies often set cookies whenever your browser loads a banner from them.
De tels séminaires doivent donc être organisés régulièrement et chaque fois que nécessaire.
Such seminars should therefore be held periodically, and whenever appropriate.
Configurez ces pilotes de périphériques et ils seront chargés à chaque fois que le système s'amorcera.
Configure those device drivers, and they will be loaded whenever your system boots.
Il est joué chaque fois que le lieutenant-gouverneur assiste à une réception officielle.
It is performed whenever the Lieutenant Governor attends an official event.
Vous devez utiliser ce numéro chaque fois que vous nous envoyez des documents concernant votre régime.
Refer to this number whenever you send us material about your plan.
L'option Dépendances automatiques désactive les avertissements qui apparaissent à chaque fois que l'installeur sélectionne un nouveau paquetage.
The Automatic dependencies option is used to disable the warning dialog which appears whenever the installer automatically selects a package to resolve a dependency issue.
Des visites de surveillance sont effectuées chaque fois que des recommandations ont été émises.
Surveillance visits shall be undertaken wherever recommendations have been issued.
Les opérateurs ferroviaires intéressés peuvent participer à la procédure, chaque fois que des investissements substantiels les concernent.
Interested railway undertakings may participate in the process, whenever substantial investments concern them.
Mitchell continue à peindre et à dessiner, exposant chaque fois que l'occasion s'en présente.
Mitchell still continued to paint and draw, exhibiting whenever the opportunity arose.
Pour leurs voyages professionnels, nous privilégions l'agrément chaque fois que leurs contraintes le permettent.
For their professional travel, we privilege pleasure whenever they are without restraint.
No results found for this meaning.

Results: 21231. Exact: 21231. Elapsed time: 1036 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo