Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "chemin de la sortie" in English

way out
myself out
yourself out
N'expire pas sur le chemin de la sortie.
Don't exhale on the way out.
Nous sommes sur le chemin de la sortie.
We're on our way out.
Je vais trouver le chemin de la sortie.
I'll see myself out.
Je connais le chemin de la sortie.
I'll let myself out.
Vous trouverez le chemin de la sortie.
I'm sure that you can find your way out.
Je prenais le chemin de la sortie.
I was just on my way out, actually.
Tu connais le chemin de la sortie.
Well, you know, ease your way out.
Ayez l'amabilité d'indiquer à M. Hamilton le chemin de la sortie.
Kindly show young Mr. Hamilton the way out.
Je pense que vous retrouverez le chemin de la sortie.
Well, I trust you two can find your way out.
Je t'ai frappé sur le chemin de la sortie.
I hit you on the way out.
Peck est sur le chemin de la sortie, Diaz déménage à Timmins.
Peck's on her way out, Diaz is moving to Timmins.
Ça impliquerait que quelqu'un dans le Parti est sur le chemin de la sortie, vous pensez pas, avec mon plus grand respect.
Implies that someone in the party is on the way out, don't you think, with the greatest respect.
Sur le chemin de la sortie du parc, nous nous arrêterons brièvement au Visitor Center, où vous pourrez acheter des souvenirs de votre voyage.
On the way out of the park we will stop briefly at the Visitor Center, where you can buy souvenirs of your trip.
Tu connais le chemin de la sortie. »
"You know the way out."
Parce que les clowns sont sur le chemin de la sortie
Magician: Because clowns are on their way out
Aide le yéti à trouver le chemin de la sortie dans les labyrinthes glacés ! Clique sur les blocs de glace et déplace la souris pour les faire glisser.
Help the Yeti find his way out of the icy mazes! Click on ice blocks and move the mouse to slide them.
Et même si j'ose entrer, qui sait... si je saurai retrouver le chemin de la sortie ?
And if I dare go in inside, I wonder... will I ever be able to find my way out?
Trouve les meilleures tactiques dans le jeu epoustouflant Danger Strike - utilise intelligemment ton armure pour vaincre toutes les creatures et trouver le chemin de la sortie de cet hopital abandonne.
Find the best tactics in the stunning game Danger Strike - use your armor wisely so that defeat all the creatures and find the way out of the abandoned hospital.
Je vous redis que c'est beau à regarder, passionnant à lire, et drôle? La prochaine fois que je rencontre un frelon, je lui montrerai doucement le chemin de la sortie plutôt que de paniquer.
Shall I tell you again that it's beautiful to look at, captivating to read, and funny? Next time I see a hornet, I will gently show it the way out rather than panic.
Sur le chemin de la sortie, vous trouverez chacun un sac de bonbon dans lequel j'ai mis un billet de 5$, alors peut être que vous ne raconterez pas cette histoire à vos parents
On your way out, you'll each find a bag of candy that I put a $5 bill in, so maybe you shouldn't mention this to your parents.
No results found for this meaning.

Results: 42. Exact: 42. Elapsed time: 115 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo