Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "combler" in English

Suggestions

L'approche développée ci-après pourrait contribuer à combler ces lacunes.
The approach developed below can help fill in some of the blanks.
Que PHP supporte Hyperwave permet de combler ces manques.
Adding Hyperwave support to PHP should fill in the gap of a missing programming language for interface customisation.
Nous devons combler ces fossés et aplanir nos différences.
We need to bridge this gap and narrow down any differences we have.
Plusieurs initiatives communautaires ont tenté de combler cet écart.
A number of local community initiatives have sought to bridge this divide.
Plusieurs recommandations étaient formulées pour combler ces lacunes.
A number of recommendations were put forward to address those gaps.
Des actions sont menées par l'administration depuis 2012 pour combler ces lacunes.
Management actions to address these gaps have been ongoing since 2012.
Le Liability Index vient combler ce manque.
The Liability Index is designed to fill that gap.
Le Parti réformiste essaie justement de combler ce vide.
It is waiting for other people to step forward and the Reform Party is trying to fill that gap.
Son décès créa un vide administratif difficile à combler.
His death left an administrative gap that was hard to fill.
Les amendements socialistes visent précisément à combler ce manque.
Therefore, the socialist amendments aim to fill this particular gap.
Cette étude vise à combler ces lacunes.
This study is an attempt to fill these gaps in knowledge.
Plusieurs tentatives pour le combler ont échoué.
Several attempts to fill the position have not succeeded.
Cette année, les Albertains éliront des représentants pour combler les vacances du Sénat.
This year Albertans will be electing representatives to fill the Senate vacancies.
J'ai créé MYW pour combler un vide.
I created MYW in order to fill a void.
Aussi un nombre croissant de stagiaires pour combler ces lacunes.
Also increasing number of trainees to fill these gaps.
Le CRSNG doit combler ces lacunes.
NSERC needs to address the shortcomings.
Les amendements adoptés par le Parlement européen en première lecture ont tenté de combler deux lacunes dans la législation existante.
The amendments adopted by the European Parliament in first reading tried to address two deficiencies in existing legislation.
Ce HOWTO est supposé combler ce manque.
This HOWTO intends to fill that gap.
Une attention particulière aux droits fondamentaux de ces personnes contribuera à combler le fossé culturel.
Special attention to the fundamental rights of these persons will help bridge the cultural divide.
Cet amendement vient combler une lacune relevée dans la proposition de règlement.
This amendment is intended to fill a perceved lacuna in the proposal for a regulation...
No results found for this meaning.

Results: 18382. Exact: 18382. Elapsed time: 238 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo