Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "comme on s'y attendait" in English

as expected
true to form
as was expected
as we expected
as had been expected
as it was expected
As might have been expected
Not unexpectedly
Les résultats de l'examen du commandant Campbell sont comme on s'y attendait.
Well, the results of Commander Campbell's examination were as expected.
Les différents acteurs, comme on s'y attendait, en ont donné des lectures partisanes différentes.
The political actors as expected have read different partisan perspectives into the Resolution.
Et comme on s'y attendait, 6 points au compteur à la vitesse de l'éclair.
And true to form, six points on the board in a hurry.
Comme on s'y attendait, le juge l'a fait attendre 3 heures.
True to form, the Judge was running three hours late.
Les résultats montrèrent que le taux d'accidents variait avec le temps et que, comme on s'y attendait, les travailleurs récemment embauchés présentaient un taux d'accidents plus· élevé.
The results showed that there was a differential accident rate over time, as was expected, in that recruits generally have a higher accident rate.
Comme on s'y attendait, il a gagné le prix.
As was expected, he won the prize.
Les ventes d'automobiles ont continué à fléchir comme on s'y attendait en Thaïlande pendant les quatre premiers mois de 1998.
Car sales continued to decline as expected in Thailand during the first four months of 1998.
En ce qui concerne la Commission relative aux mesures de sécurité, les négociations sont, comme on s'y attendait, plus difficiles.
In the security arrangements commission, the negotiations have been more problematic, as expected.
Il s'agissait là d'un effet voulu et comme on s'y attendait, elle a accru le degré d'engagement des participants au programme.
This was an intended effect and as expected, it increased the level of commitment among Program participants.
Les négociations n'ont pas été faciles, mais, comme on s'y attendait, les Ambassadeurs se sont montrés à la hauteur.
The negotiations were not easy but, as expected, the Ambassadors rose to the challenge.
Certains des problèmes qui ont été soumis à son examen n'étaient pas simples à résoudre mais, comme on s'y attendait, ils ont été résolus.
Some of the problems that were laid before him were not easy to resolve but, as expected, resolved they were.
Dans son exposé introductif, M. Duisenberg avait aussi abordé la question de la contrefaçon des euros qui s'est produite comme on s'y attendait mais à un niveau plus faible que cela n'a été le cas avec d'autres monnaies.
Mr Duisenberg also referred in his introductory speech to counterfeiting of the euro, which has taken place as expected, but at a lower level than had been the case with previous currencies.
comme on s'y attendait, Kelly Rowland et Raekwon ont chanté Fantasy remix
As expected Kelly Rowland and Raekwon paid tribute to Mariah by singing "Fantasy" remix
Ontario et région de l'Atlantique Le prêteur interrogé s'est dit prêt à prêter à des coopératives, bien que, comme on s'y attendait, celles-ci représentent seulement une faible portion de ses activités en agriculture.
Ontario and Atlantic The Lender's surveyed indicated a willingness to lend to co-ops, although, as expected, this represents only a small portion of their agricultural business.
Le Groupe de travail a jugé satisfaisants les travaux des équipes spéciales, relevant que, comme on s'y attendait, ces travaux étaient plus ou moins avancés selon les équipes.
The Working Group expressed its satisfaction with the work of the task forces, noting that, as expected, each was at a different stage of development.
Les études animales ont montré une inhibition de l'allaitement comme on s'y attendait du fait de l'inhibition de l'action de l'oxytocine.
Animal studies have shown inhibition of lactation as expected from the inhibition of action of oxytocin.
Cependant, il ne s'agit pas d'une conséquence de la libéralisation des échanges proprement dite ayant mené à des opérations de plus grande envergure, comme on s'y attendait avant la signature de l'ALE.
However, it was not a consequence of trade liberalization per se that led to larger-scale operations as expected prior to the signing of the FTA.
La déclaration du Président Bush à l'Assemblée générale, le 12 septembre a galvanisé la communauté internationale car, comme on s'y attendait, elle a ouvert la voie vers l'option diplomatique dans la crise actuelle.
President Bush's speech to the General Assembly on 12 September galvanized the international community because, as expected, it opened up the diplomatic option in the current crisis.
L'Allure était un délice, comme on s'y attendait, sur la grande route, là où Buick a toujours excellé, mais également sur les petites routes sinueuses. (Photo : Trevor Hofmann, Canadian Auto Press)
The Allure was a delight, as expected on the highway where Buicks have always excelled, but also on twisting side roads. (Photo: Trevor Hofmann, Canadian Auto Press)
Le ratio est » 1, donc comme on s'y attendait, nous devons utiliser une distribution différente où la variance augmente plus rapidement que la moyenne, tels que la distribution binomiale négative.
The ratio is significantly greater than unity, so as expected, we need to try a different distribution where the variance increases more rapidly than the mean, such as the negative binomial.
No results found for this meaning.

Results: 132. Exact: 132. Elapsed time: 208 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo