Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "comme promis" in English

Search comme promis in: Definition Dictionary Synonyms
as promised as I promised
like you promised
just like I promised
as we promised
as pledged
just like we agreed
like you said
Voici votre courrier, comme promis.
Anyway, there's your first batch of mail, as promised.
C'est pourquoi, comme promis, nous réalisons un examen du système.
That is why, as promised, we are undertaking a review of our corrections system.
Ils vont venir et comme promis, je vous protègerai.
They will come to me and, as I promised, I will protect you.
Je témoignerai en votre faveur, comme promis.
I will testify on your part, as I promised.
Kim Sally, comme promis, voici Sean Lincoln.
Kim Sally, as promised, this is Sean Lincoln.
Et comme promis, vous êtes libre de partir.
And as promised, you are free to go.
L'émetteur de Bamber, comme promis.
Bamber's transmitter, as promised.
Et voilà, aux premières loges, comme promis.
There you go, front row seats, as promised.
Et on a des crudités... comme promis.
And we have crudités... as promised.
On effectuera la mission comme promis.
We carry out the mission as promised.
J'en ai pris soin, comme promis.
I looked after it as promised.
Et comme promis, un invité très spécial dans le studio. C'est pas tous les jours qu'on peut dire ça...
Coming up on 10 minutes past the hour as promised a very special guest in the studio and you don't get to say this everyday so a welcome, Mr. President.
Les documents des douanes ont été traités comme promis.
The customs papers have been processed as promised.
5, comme promis, mais pas celui que vous voulez.
Five, as promised, but not the one you're looking for.
J'ai engagé de vastes ressources envers Salt Lake, comme promis.
I have engaged vast resources toward Salt Lake, as promised.
On craint des dégâts... Pile 17h30, comme promis.
Then comes the fear of damage... 5:30 on the dot, as promised.
Bon. Alors voilà, comme promis.
So here we are, then, as promised.
Cet argent n'a pas été distribué comme promis.
This is money that was not delivered as promised.
On maintient le silence radio, comme promis.
Maintaining radio silence, as promised.
Voici votre petite-fille, comme promis.
Here is your granddaughter, as promised.
No results found for this meaning.

Results: 594. Exact: 594. Elapsed time: 195 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo