Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "comme telle" in English

Suggestions

131
Q comentáis comme telle que si le taxi débarrasser...
Q comentais as such if the taxi rid...
Cette question sera donc traitée comme telle et il y sera répondu séparément.
The question will therefore be treated as such and answered separately.
Deuxièmement, je voudrais faire part d'une préoccupation concernant la motion comme telle.
Secondly, I want to raise a concern about the motion itself.
Ce seront donc des mesures temporaires pour passer au travers de la crise comme telle.
These will therefore be temporary measures to get us through the crisis itself.
La loi n'a rien changé comme telle.
The legislation, per se, has not changed at all.
Il n'existe pas de présomption que l'organisation internationale comme telle assume une responsabilité.
There is no presumption that the international organization as such bears responsibility.
Cette organisation terroriste a été déclarée comme telle par de nombreux pays et institutions, y compris l'Union européenne.
That terrorist organization has been declared as such by many countries and institutions, including the European Union.
La faim est une urgence et doit être abordée comme telle.
Hunger is an emergency, and it should be dealt with as such.
Le S.H.I.E.L.D. est une organisation terroriste et ils devraient être traités comme telle.
S.H.I.E.L.D. is a terrorist organization, and they should be treated as such.
Vous rêvez de la déclarer comme telle.
No doubt you would wish to have her certified as such.
La notion comme telle devra peut-être être examinée plus avant.
The concept as such may require further discussion.
Vous pouvez m'adresser comme telle.
You can address me as such.
Dans ce cas, une reproduction partielle doit être désignée comme telle.
In this case partial reproduction has to be designated as such.
La solution est fortement toxique et doit être manipulée comme telle.
The solution is highly poisonous and should be handled as such.
Il est crucial que seule l'aide véritable soit classée comme telle.
It is crucial that only actual aid should be classed as such.
La machine est, comme telle, terminée.
The machine as such is complete.
Elle ne devrait donc pas inutilement être interprétée comme telle à son détriment.
It should not therefore be unnecessarily construed as such to her detriment.
L'exportation de gaz comme telle n'est pas assujettie à la taxe.
No tax is imposed on the exportation of gas as such.
On ne s'opposait pas à la province comme telle.
The opposition was not to the province as such.
Le travail saisonnier n'a rien à voir avec l'activité économique comme telle.
Seasonal work has nothing to do with economic activity as such.
No results found for this meaning.

Results: 1704. Exact: 1704. Elapsed time: 333 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo