Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "compatissant" in English

compassionate
sympathetic
merciful
gracious
full of kindness
caring compassion
sympathy
kind
pitying
sympathizing
humane
Grand, compatissant, des matrones.
Yes. Large, compassionate, matronly women.
Jean-François semble avoir été un homme consciencieux et peut-être compatissant.
Jean-François seems to have been a conscientious and, perhaps, a compassionate man.
Je regrette d'être un frère compatissant.
I am so regretting being a sympathetic brother right now.
Quiconque connaissant son histoire serait compatissant.
Anyone who knew his life story would be sympathetic.
Ciel compatissant, rends-la à mon coeur...
Merciful heaven, restore her to my heart...
Soyez compatissant avec ma chère belle fille.
Be merciful on my dear daughter-in-law.
On espère pour un juge compatissant.
Well, we hope for a sympathetic judge.
Moi, je suis un conservateur compatissant.
Then, again, I like to think of myself as a compassionate conservative.
Ce programme était universel et compatissant.
This package was universal and compassionate.
M. Dowling était un homme dévoué et compatissant.
Mr. Dowling was a compassionate and dedicated person.
Donc si tu veux être compatissant, bien.
So if you want to be sympathetic, Fine.
Aide internationale Le peuple canadien est compatissant et généreux.
International Assistance Canadians are a compassionate and generous people.
J'ai un D.A compatissant, qui est l'une de mes héroïnes.
I've got a compassionate D.A. who I would call one of my heroes.
On veut se faire passer pour un peuple compatissant, votre honneur.
We try to pass ourselves off as a compassionate people, your honor.
N'oses même pas être compatissant.
Don't you dare be sympathetic.
Il était compatissant, pas brutal.
He was compassionate, not a pushover.
Je savais que vous étiez un homme compatissant.
I knew it, I knew you were a compassionate man.
Quand il faut aller contre nature d'être gentil ou compatissant.
When you have to go against your instincts to be kind or compassionate.
J'ai des amis compatissant à mes cotés.
DOROTHY: I have compassionate friends around me.
Un guerrier compatissant, ça tient du paradoxe.
If only because a compassionate warrior is contradictory in turns.
No results found for this meaning.

Results: 746. Exact: 746. Elapsed time: 92 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo