Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "compromettent" in English

Suggestions

Toutefois, les techniques CBR classiques compromettent la qualité visuelle.
However, conventional CBR techniques compromise visual quality.
Ces facteurs compromettent la capacité des parents d'être de bons exemples pour leurs enfants.
These compromise the parents' ability to be good role models for their children.
Les actes de terrorisme compromettent sérieusement l'état de droit aux échelons international et national.
Acts of terrorism seriously undermine international and national rule of law.
Ces effets néfastes compromettent également les besoins de développement équitable des générations présentes et futures.
These adverse effects also undermine the equitable development needs of present and future generations.
Ces éléments exposent les juges à des pressions politiques et compromettent leur indépendance et leur impartialité.
These circumstances expose judges to political pressure and jeopardize their independence and impartiality.
Aussi bien l'insécurité alimentaire que les changements climatiques sont des crises qui compromettent la survie de l'homme.
Food insecurity and climate change are twin crises that jeopardize human survival.
Les tribunaux qui le compromettent perdent leur crédibilité et leur légitimité comme organismes de délibération indépendants.
Courts that compromise it lose their credibility and legitimacy as independent deliberative bodies.
Un autre sujet de préoccupation est le comportement de certaines institutions qui compromettent l'indépendance et l'impartialité du pouvoir judiciaire.
Another issue of concern is the conduct of institutions that compromise judicial independence and impartiality.
Toutes ces pratiques constituent un défi pour nous et compromettent l'avenir de l'humanité.
All these practices challenge us and compromise the future of humanity.
De plus, ils compromettent les efforts constants déployés pour promouvoir la réconciliation et la confiance réciproque entre les deux communautés.
Furthermore, they undermine continuing efforts towards reconciliation and mutual trust between the two communities.
Ces facteurs ont déjà entraîné de graves conséquences économiques et sociales, qui compromettent la stabilité politique et sociale.
The impact of those factors has already produced grave economic and social consequences, which jeopardize political and social stability.
Ces difficultés entraînent d'importants retards dans le déploiement et compromettent la capacité opérationnelle des opérations de maintien de la paix.
These difficulties create significant deployment delays and undermine the operational capability of peace-keeping operations.
Ces situations compromettent dangereusement les progrès réalisés.
These situations run the risk of seriously undermining the progress already made.
Cependant, de nombreux obstacles compromettent ce processus.
However, many obstacles have inhibited the success of this process.
Ce sont souvent vos instincts qui compromettent une opération.
In the field, it's often your human instincts... thatjeopardize an operation.
Ces conditions extrêmement pénibles compromettent l'avenir de Montserrat.
Under these most difficult conditions, Montserrat faces an uncertain future.
Ces activités marquent une reprise du conflit et compromettent les négociations futures.
These actions represent a resumption of the conflict and the pre-emption of the upcoming negotiations.
Les conservateurs compromettent ces valeurs pour leurs propres fins politiques.
Conservatives have put these values at risk for their own political purposes.
Les conditions dans lesquelles ces filles grandissent compromettent leur développement.
Because of the conditions in which these girls grow up, their future development is jeopardized.
Supprime les spywares qui compromettent actuellement votre intimité.
Removes the spyware that is compromising your privacy right now.
No results found for this meaning.

Results: 2706. Exact: 2706. Elapsed time: 110 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo