Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "concerner" in English

concern
relate
include
involve
cover
affect
encompass
pertain
interest
have to do with
apply address refer focus
relevance

Suggestions

529
463
219
Ainsi, elles pourraient concerner l'environnement ou la sécurité d'une région.
They might concern, for example, the environment or security of a region.
Ça à l'air de vraiment concerner beaucoup de gens.
That seems to really concern a lot of people.
Les techniques peuvent en outre concerner des contextes pour signaler des valeurs MVD.
The techniques may further relate to contexts for signaling MVD values.
Ceux-ci paraissent concerner le respect de l'ensemble de dispositions.
These paragraphs would seem to relate to compliance with the Set of provisions.
Cela doit naturellement concerner aussi l'égalité entre les femmes et les hommes.
This should of course also include equality between men and women.
La seule rage qui devrait vous concerner est la mienne.
The only rage that should concern you is mine.
Un autre cas d'application apparente de la lex prior pourrait concerner les régimes territoriaux objectifs.
Another case of apparent application of lex prior might relate to objective territorial regimes.
Et pourquoi une charte devrais me concerner?
And why should a borough charter concern me?
Notre deuxième réponse devrait concerner l'avenir de toute la filière nucléaire.
Our second response should concern the future of nuclear power as a whole.
Les objectifs fixés doivent concerner en premier lieu les jeunes.
The targets that are set must relate primarily to young people.
Ce processus de réflexion est continu et devrait nous concerner tous.
That process of reflection is continuous, and should concern us all.
Ceci pourrait, en particulier, concerner certaines infrastructures de marché.
In particular, this could concern market infrastructure.
Celle-ci ne devrait donc concerner que les maladies animales.
In other words, it would only concern animal diseases.
Les projets doivent concerner la formation post-secondaire, que ce soit au niveau initial ou continu.
Projects must relate to post-secondary training, either at initial or continuing level.
Par conséquent, une part importante des actions doit concerner les soins et traitements médicaux.
Consequently, a significant part of the actions should concern medical care and treatment.
Tout renseignement demandé doit concerner l'affaire en cause.
Any information sought must relate to the case in point.
Ces mécanismes devraient concerner directement les méthodes d'imputation de la responsabilité dans le droit national.
Such mechanisms should relate directly to the methods of attribution of liability in national law.
Elle ne doit pas concerner l'application du droit communautaire en matière de concurrence.
It should not concern the application of Community competition law.
Ces actions peuvent aussi concerner le cadre financier précédent et le suivant.
The actions may also concern the preceding and subsequent financial frameworks.
Cela doit concerner votre certificat de sécurité.
I believe some query as to your security clearance.
No results found for this meaning.

Results: 2372. Exact: 2372. Elapsed time: 115 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo