Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "concrétisées" in English

materialized realized materialize
materialised
concretized
put into practice
translated into
realised
implemented
achieved
fulfilled
materialise
L'expérience des 40 dernières années montre que ces promesses ne se sont jamais concrétisées.
The experience of the previous forty years showed that such promises had never materialized.
Dans la pratique, peu d'expériences réussies de cellules de mission intégrées se sont concrétisées.
In practice, few successful IMTF experiences have materialized.
Ces craintes se sont concrétisées après une opération des FARDC à la fin novembre.
Such fears were realized following a FARDC operation in late September.
Nous espérons que ces propositions encore à l'état naissant seront pleinement concrétisées.
It is our hope that those nascent proposals will be fully realized.
Les ressources qui avaient été promises par les pays développés ne se sont pas concrétisées.
The promised resources from developed countries have failed to materialize.
À cet égard, il constate avec regret que les consultations d'experts entre toutes les parties prenantes recommandées par la Commission ne se sont pas concrétisées.
In this connection, he notes with regret that expert consultations among all stakeholders, as recommended by the Commission, did not materialize.
Certaines propositions du président Bush se sont déjà concrétisées.
Some of President Bush's proposals have already materialized.
Les opportunités existent, mais ne peuvent être saisies ou concrétisées.
Opportunities exist, but they cannot be seized or realized.
Toutefois, d'autres propositions d'engagement humanitaire des Nations Unies ne se sont pas concrétisées.
However, other proposals for the humanitarian engagement of the United Nations have not materialized.
Ces fonctions, intimement liées, sont concrétisées dans le programme de travail de la Plate-forme.
These interconnected functions are realized in the Platform work programme.
Les réformes promises ne se sont pas concrétisées au cours des dix années qui ont suivi.
Promised reforms did not materialize over the next decade.
Ces propositions se sont concrétisées en 2000-2001.
The proposals were put together in the period 2000-2001.
Ces libertés sont pleinement concrétisées dans la pratique.
These freedoms have, in practice, been fully realized.
Nous verrons comment elles seront concrétisées en 2007.
Let us see how they are going to be implemented in 2007.
Nous espérons que ce rapport du Parlement ainsi que les propositions de la Commission seront rapidement concrétisées et transposées.
We hope that it will be possible swiftly to implement this report by Parliament, together with the Commission's proposals, and thus turn them into a reality.
Le CESE souhaiterait que ces grandes orientations soient davantage concrétisées dans le projet de règlement.
The EESC would like the draft regulation to refer to these broad guidelines more specifically.
Sur le stand, toutes ces offres seront concrétisées autour du Renault Premium Optifuel.
All these offers were presented around the Renault Premium Optifuel on the stand.
Les propositions énoncées dans le Programme d'action mondial pour la jeunesse doivent être concrétisées.
The ideas set out in the World Programme of Action for Youth have yet to be fulfilled.
Il est trop tôt pour déterminer si ces propositions seront concrétisées.
It is too early to comment on whether or when they will be implemented.
En réalité, les conséquences bénéfiques attendues de ces politiques ne se sont pas concrétisées.
In reality, however, the expected beneficial consequences of those policies had not come about.
No results found for this meaning.

Results: 658. Exact: 658. Elapsed time: 132 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo