Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "conditionnée par" in English

conditioned by
dependent on
conditional on
affected by
depend on
determined by
influenced by
conditional upon
conditioned on
contingent on
caused by
La société russe a été fortement conditionnée par sa situation entre l'Europe et l'Asie.
Russian society was decisively conditioned by its position between Europe and Asia.
Dans la décennie actuelle, l'émigration a été conditionnée par les processus de l'intégration européenne et de la mondialisation.
In the present decade migration has been conditioned by the processes of European integration and globalization.
La fourniture des services payants du site est conditionnée par l'acceptation des présentes conditions générales.
The site provides services to be paid for, which are dependent on the acceptance of these present general conditions.
Toute innovation est donc conditionnée par l'obtention de brevets fortement rentables.
Any innovation is therefore dependent on obtaining highly profitable patents.
Notre politique envers Cuba doit rester conditionnée par de réels changements là-bas.
Our policy towards Cuba must remain conditional on genuine changes there.
Durée des travaux (conditionnée par l'obtention des fonds) : environ 6 mois.
Duration of work (conditional on obtaining funds): approximately six months.
La modestie de cette échelle est également conditionnée par l'étroitesse des marchés nationaux.
This small scale has also been conditioned by the narrowness of the domestic markets.
Pour elle, regarder une sculpture signifie vivre une expérience corporelle, nécessairement conditionnée par l'espace environnant.
For her, looking at a sculpture is a quintessentially physical experience, conditioned by the surrounding space.
125 vertu n'est pas conditionnée par la naissance.
Righteousness is not conditioned by birth.
Notre industrie est conditionnée par des facteurs complexes et dynamiques.
Our industry is conditioned by very complex and dynamic factors.
La démocratie est toujours conditionnée par la lutte de forces vivantes de classes.
Democracy is always conditioned by the struggle of living forces.
La monnaie métallique chinoise, en général, était donc conditionnée par son unique fonction, faciliter les transactions.
Chinese metallic money, in general, was thus conditioned by its singular function, facilitating transactions.
Et cette communication est instantanée ; elle est indépendante du temps, bien que parfois conditionnée par l'espace.
And such communication is instantaneous; it is independent of time though sometimes conditioned by space.
L'architecture des monastères est conditionnée par l'espace restreint disponible, avec des bâtiments montant de différents niveaux.
The architecture of the monasteries is conditioned by the restricted space available, with buildings rising from different levels.
Cette interprétation peut être conditionnée par des circonstances historiques.
Such interpretation can be conditioned by historical circumstances.
Depuis 1933, toute élection présidentielle a été conditionnée par le CFR.
Since 1933, any presidential election was conditioned by the CFR.
Depuis notre naissance, notre vie est conditionnée par elle.
From the day we are born, our life is conditioned by this phenomena.
2 stratégie de l'organisation globale qui est également conditionnée par 1.
2 Overall organisation strategy which is also conditioned by 1.
L'approche de l'investissement étranger retenue par un pays est conditionnée par la situation nationale et les tendances mondiales.
The policy approach to foreign investment a country chooses is conditioned by national circumstances and global trends.
La sortie du capteur magnétique est conditionnée par un circuit de conditionnement du signal.
Output of the magnet sensor is conditioned by a signal conditioning circuit.
No results found for this meaning.

Results: 647. Exact: 647. Elapsed time: 160 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo