Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "conférés" in English

conferred granted vested accorded
afforded
delegated
imparted
bestowed upon
powers given provided assigned treaty
enjoyed

Suggestions

Enfin, les droits conférés aux étrangers méritent mention.
Lastly, reference should be made to the rights conferred on foreigners.
Avantages ou inconvénients sélectifs conférés aux PSGM.
Any selective advantage or disadvantage conferred to the GMHP.
Toutefois ces pouvoirs n'ont pas été conférés à la légère par le Parlement.
However, these powers have not been granted lightly by Parliament.
Tous les droits non expressément conférés par la présente sont réservés.
All rights not hereby expressly granted are hereby reserved.
Aussi, en vertu des pouvoirs qui nous sont conférés...
Therefore, with the powers vested in us...
Les pouvoirs officiels conférés au Président sont très larges.
The formal powers vested in the President are very extensive.
Ces derniers cèdent également la priorité aux intérêts valablement conférés par la Couronne.
Native title rights also yield to interests validly conferred by the Crown.
Cela devrait permettre une évaluation directe et continue des droits conférés à la population locale.
This should allow for a direct and continuous assessment of rights conferred to the people of the Faroes.
Les garanties d'égalité ne peuvent donc pas servir à invalider d'autres droits conférés expressément par la Constitution.
Equality guarantees cannot therefore be used to invalidate other rights expressly conferred by the Constitution.
L'INCODER a toutefois assuré le Rapporteur spécial que les titres fonciers conférés sont inaliénables.
However, the Colombian Rural Development Institute assured the Special Rapporteur that the land titles that have been granted are inalienable.
Privilèges et immunités qui seraient conférés au secrétariat permanent et aux membres de son personnel.
Privileges and immunities which would be conferred on the permanent secretariat and its staff members.
Les tribunaux arbitraux utilisent également de plus en plus des pouvoirs similaires conférés par les régimes qui régissent les procédures d'arbitrage.
Arbitral tribunals are also increasingly using similar powers granted by regimes governing arbitration proceedings.
Les droits de l'homme ont été conférés par le Créateur à ses créatures.
Human rights have been conferred by the Creator upon his creatures.
Parles pouvoirs qui m'ont été conférés par décret royal, j'écouterai vos requêtes avec indulgence maisfermeté.
By the authority vested in me were conferred by royal decree, I will listen to your requests but firmness with indulgence.
l'étendue des pouvoirs conférés, et
the extent of the conferred powers; and
Autre point litigieux: les pouvoirs conférés à l'armée.
Another issue: the powers conferred on the army.
Ce montant est calculé en fonction des avantages conférés au bénéficiaire pour la période de l'enquête.
This amount is calculated in terms of the benefit conferred on the recipient during the investigation period.
Les droits conférés par cette Charte auront au moins deux types de bénéficiaires.
The rights conferred by this Charter will have at least two types of beneficiary.
Doctorats conférés par année (1987-98) Nombre
Doctoral degrees granted by year (1987-98) Number
En dernière analyse, les pouvoirs conférés à la Commission étaient assez restreints.
As it turned out, the powers conferred on the Commission were themselves quite limited.
No results found for this meaning.

Results: 3519. Exact: 3519. Elapsed time: 108 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo