Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "connaître" in English

Suggestions

+10k
4733
connaitre 3091
2974
J'aimerais connaître votre avis sur cette rencontre.
I'd like to know your opinion Of that encounter.
Vous devriez entretemps connaître les règles.
You now know the rules, of course.
Tous ces collaborateurs doivent connaître nos motivations profondes et y souscrire.
All these collaborators must have knowledge of our deep motivations and underwrite them.
Il semble bien connaître la rébellion de Katsumoto.
He seems to have great knowledge of Katsumoto and his rebellion.
Peut-être veulent-ils simplement apprendre à te connaître.
Maybe they just want to get to know you.
Vous devez connaître sa réalité sociale.
You need to know a woman's social realities.
Je voudrais apprendre à le connaître.
I would like to get to know him.
Il souhaite connaître les critères appliqués.
He wished to know what criteria were applied.
Le Comité souhaiterait connaître ses intentions à ce sujet.
The Committee would like to know the State party's intentions in that respect.
San Francisco veut connaître la nature du problème.
San Francisco wants to know the nature of our trouble.
Je veux connaître le nom du responsable.
I want to know the name of the officer in charge.
Tu dois connaître des gens importants.
You must know some important people, son.
C'est un vice de le connaître.
Thy state is the more gracious, for 'tis a vice to know him.
Un conducteur devrait connaître sa voiture.
A driver should know his car, Buck.
Je veux connaître les raisons spécifiques.
I'd just like to know the specific reasons.
J'aimerais connaître, confidentiellement, la vérité.
I'd like to know, confidentially, the truth.
C'est mon affaire de connaître Dreamgirls.
'Cause it's my business to know aboutDreamgirls.
C'est toujours mieux de connaître la vérité.
It's always best to know the truth, no matter how much it hurts.
Vous semblez connaître votre chemin ici.
You seem to know your way around this place.
Mon gouvernement veut connaître le responsable.
My government wants to know who's responsible for our ship.
No results found for this meaning.

Results: 76270. Exact: 76270. Elapsed time: 252 ms.

connaitre 3091

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo