Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "conspiration" in English

conspiracy
conspiring
plot
conspiration
collusion
coconspirator
complot
conspiratorial
colluding
conspired
Retaliation
Hidalgo

Suggestions

Et à une conspiration gouvernementale pour maintenir cette existence secrète.
And in a conspiracy inside the government to keep their existence secret.
Ça confirme la conspiration théâtrale contre moi.
This just confirms that there is a theater conspiracy against me.
C'est une conspiration pour assassiner notre enfant.
What they're trying to do to us, conspiring to murder our child.
On dirait une conspiration tout ça.
The whole thing feels like a plot to me.
C'est une conspiration pour voler Leonard Jackson.
He's part of a conspiracy to rob Leonard Jackson.
Vous n'avez aucune preuve directe de conspiration.
Only, you cannot convict without direct evidence of conspiracy.
Ça sent la "conspiration gouvernementale".
This thing has "government conspiracy" written all over it.
Je suis condamné pour conspiration pour meurtre.
I've been charged with conspiracy to commit murder.
Nous voulons mesurer l'étendue de la conspiration.
We're trying to discover the extent of the conspiracy.
Voici l'infanterie de la conspiration.
These are the foot soldiers of the conspiracy.
Une conspiration diabolique vise à instaurer le socialisme en Amérique.
There is a diabolical conspiracy back of all this, and its aim is the furtherance of socialism in America.
C'est une conspiration pour détruire un innocent.
It's obviously a conspiracy to destroy an innocent man.
J'aimerais tous vous inculper pour conspiration.
I've a good mind to prosecute all of you for conspiracy.
Complicité de meurtre, conspiration, obstruction.
We're talking about accessory to murder, conspiracy, obstruction.
Tu es accusé de conspiration pour assassinat.
We're charging you with conspiracy to commit murder.
On voulait nous compromettre dans la conspiration.
They wanted to get us implicated in the conspiracy.
Cela fait partie d'une conspiration.
So, that is part of a conspiracy.
Isaak est persuadé d'une conspiration policière.
Isaak is convinced that there's some police conspiracy.
Vous aurez Kellogg pour conspiration pour meurtre.
You can get Kellogg on conspiracy to commit murder.
Cela équivaut à une forme de conspiration intergouvernementale contre le droit des citoyens à être informés.
It amounts to a form of intergovernmental conspiracy against citizens' right to know.
No results found for this meaning.

Results: 2554. Exact: 2554. Elapsed time: 97 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo