Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "constituent un" in English

Suggestions

Les personnes inactives constituent un groupe hétérogène.
Individuals who are out of the labour force are a heterogeneous group.
Les anciens détenus constituent un sujet particulier d'inquiétude.
Persons released from places of deprivation of liberty are a particular cause for concern.
Les 1200 clichés qu'il rapporte constituent un témoignage unique.
The 1200 photographs he brought back with him constitute a unique testimonial.
Ces propositions constituent un ensemble cohérent et indissoluble.
The proposals constitute a consistent and indissoluble whole.
L'organisation et l'intégration des transports constituent un leitmotiv des trois études de cas.
The organization and integration of transport is a recurring theme in the three case studies.
Les délits contre des étrangers constituent un grave problème.
Crime against foreigners is a serious problem.
Ces armes constituent un important obstacle à notre développement national.
Small arms and light weapons are a major impediment to our national development.
Ils constituent un maillon du réseau commercial vertical.
They are a link in the "vertical" business system.
Les troubles mentaux constituent un lourd fardeau.
Mental health disorders are a major burden.
Nos engagements envers la jeunesse canadienne constituent un témoignage vivant d'une vérité fondamentale.
Our commitments to Canada's youth are a living testimonial to a fundamental truth.
Les préférences tarifaires généralisées constituent un instrument fondamental de coopération au développement.
Generalized tariff preferences are a fundamental instrument of development cooperation.
Les politiques d'égalité des sexes constituent un facteur clé de la réforme institutionnelle.
Gender equality policies constitute a key driver of institutional change.
Elles constituent un grand pas en avant dans l'établissement d'une politique européenne de sécurité et de défense efficace.
They constitute a significant step towards establishing an effective European Security and Defence Policy.
Mais les élections ne constituent un instrument démocratique que si toutes les parties acceptent leurs résultats.
But elections are a democratic instrument only if all parties accept their results.
J'estime que ces deux actes délibérés constituent un outrage au Parlement.
I will argue that the sum of these two deliberate acts constitute a contempt of Parliament.
Ces taux constituent un outil d'analyse naturel permettant d'examiner l'évolution historique des événements économiques.
Growth rates are a natural tool of analysis in order to make statements about the evolution of economic events in time.
Les plate-formes technologiques européennes constituent un nouvel instrument pour l'élaboration et la mise en œuvre du programme-cadre.
European Technology Platforms are a new instrument for preparing and implementing the framework programme.
Wal-Mart et consorts constituent un élément central de notre époque de mondialisation moderne.
Wal-Mart and its ilk are a central feature of the modern era of globalization.
Ils voudraient faire croire qu'ils constituent un parti national.
They suggest that they are a national party.
Elles constituent un élément déterminant de la concurrence mondiale.
They are a critical element in global competition.
No results found for this meaning.

Results: 17153. Exact: 17153. Elapsed time: 512 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo