Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "constructif entre" in English

constructive staff-management

Suggestions

189
Ils sabotent ainsi un dialogue qui se voudrait constructif entre les gouvernements et les ONG.
They are thereby sabotaging constructive dialogue between governments and voluntary organisations.
Ces efforts ont permis l'instauration d'un environnement de travail constructif entre le Gouvernement et la communauté humanitaire.
These efforts have resulted in a constructive working environment between the Government and the humanitarian community.
Ce processus est alimenté par un dialogue ouvert et constructif entre toutes les parties prenantes.
This process is fuelled by open, constructive dialogue between all the players involved.
Un consensus constructif entre les États membres permettra à la Conférence d'engager des négociations de fond.
A creative consensus among members will allow the CD to embark on substantive negotiations.
Sa mise en place et son application reflètent aussi un partenariat étroit et constructif entre les gouvernements et la société civile.
Its establishment and implementation also reflect a close and constructive partnership between governments and civil society.
Nous espérons que l'humanité saura protéger cet héritage de dialogue et de tolérance constructif entre les civilisations.
We hope that mankind will be able to protect the heritage of dialogue and constructive tolerance among civilizations.
De la sorte, nous pourrons établir un dialogue franc, serein et constructif entre les États parties.
By this means we can provide a frank, non-confrontational and constructive dialogue amongst States parties.
J'ai moi-même préconisé un partenariat constructif entre les Nations Unies et le secteur privé.
I myself encouraged constructive partnership between the United Nations and the private sector.
Les rapports périodiques sont déjà une occasion de dialogue constructif entre le Comité et les États en cause.
Periodic reports already provide an opportunity for constructive dialogue between the Committee and the States concerned.
Nous encourageons l'ouverture d'un dialogue institutionnel constructif entre l'exécutif et le législatif.
We urge there to be constructive institutional dialogue between the executive and legislative branches.
L'élément essentiel de cette progression est un dialogue permanent et constructif entre organisations internationales.
And the key element in that progression was constant, constructive dialogue between international organizations.
constructif entre les États parties et les organes conventionnels
Aligned methodology for constructive dialogue between States parties and treaty bodies
Le dialogue constructif entre les peuples, les religions et les États est particulièrement important.
The constructive interaction of peoples, religions and States was particularly important.
Le problème de la migration irrégulière ne peut être résolu sans un dialogue soutenu et constructif entre toutes les parties prenantes.
The issue of irregular migration cannot be solved without continuous and constructive dialogue between all stakeholders.
Ce n'est que par le dialogue constructif entre Belgrade et Pristina que beaucoup pourra être fait.
It is only through constructive dialogue between Belgrade and Pristina that much can be achieved.
Deuxièmement, la promotion du dialogue constructif entre les deux pays.
My second comment concerns the promotion of constructive dialogue between the two countries.
Toutefois, les possibilités de dialogue franc et constructif entre toutes les parties interdépendantes ont été peu exploitées.
The opportunities for candid and constructive dialogue among all the interdependent players have, however, been somewhat limited.
Un dialogue plus constructif entre toutes les parties concernées est nécessaire.
A more constructive dialogue between all concerned is necessary.
Nous réussirons si nous maintenons un partenariat constructif entre nos institutions.
We will succeed if we maintain a constructive partnership between our institutions.
Un engagement constructif entre l'UE et le Pakistan est requis de manière urgente.
Constructive engagement between the EU and Pakistan is urgently needed.
No results found for this meaning.

Results: 277. Exact: 277. Elapsed time: 1005 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo