Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "contester" in English

Suggestions

Ceux-ci veulent contester toutes les normes existantes.
They want to challenge every existing standard we have in place.
Un jour on pourrait bien contester la définition constitutionnelle du mariage.
Some day there may be a challenge to the constitutional definition of marriage.
Vous pouvez contester et attaquer Junior pour l'argent.
Now, you could contest the will and sue Junior for the money.
Dans ce cas, un seul membre est habilité à contester les pouvoirs.
Even one member would be enough to contest the credentials.
Le ministre a continué de contester la validité du jugement.
The minister continued to dispute the validity of the judgment.
Le capitaine Doncaster aurait pu contester la proposition.
Captain Doncaster could not dispute the proposition.
Monsieur le Président, permettez-moi de contester la position adoptée par le député.
Madam Speaker, I also would like to rise and challenge the position that the member has taken.
Je vais contester notre collègue sur un point fondamental.
I would challenge the member on one key point.
Ce sont les trois C si on peut dire, soit contester, compenser et changer.
Those are the three C's, if I can call them that: challenge, compensate and change.
Ce processus permet en effet de contester ces marchés.
It allows people to challenge these contracts.
66 Devant notre Cour, l'intimé a continué de contester l'expertise de M. Parent.
66 Before this Court, the respondent continued to challenge Parent's expertise.
15 pour contester la déclaration de culpabilité des détaillants dans les présentes espèces.
15 to challenge the conviction of the retailers in the present cases.
On peut recourir à l'habeas corpus pour contester la privation illégale de liberté.
Habeas corpus is available to challenge an unlawful deprivation of liberty.
39 de la Loi) - de contester la validité constitutionnelle des dispositions législatives régissant leur fonctionnement.
39 of the Act) - to dispute the constitutional validity of legislative provisions governing their activity.
Je ne suis pas là pour contester cela.
I'm not here to dispute that.
Les personnes concernées doivent pouvoir contester la mesure d'expulsion devant les juridictions compétentes.
The persons concerned should be allowed to challenge the eviction measure before the relevant courts.
Possibilité de contester les pouvoirs des délégations qui ne se conforment pas aux exigences susmentionnées 18.
Possibility to challenge credentials of delegations, which do not conform to the afore-mentioned requirements 18.
La majorité au pouvoir n'entend pas contester cette situation.
The majority in power does not intend to challenge this situation.
Il devrait être possible de contester les pouvoirs de membres individuels d'une délégation pour des raisons substantielles.
It should be possible to challenge the credentials of individual members of a delegation on substantial grounds.
Donc, avec mon comportement modèle, j'ai déjà trouvé les papiers pour contester le testament.
So that goes to a pattern of behavior, which is why I have already filed the paperwork to contest the will.
No results found for this meaning.

Results: 5386. Exact: 5386. Elapsed time: 156 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo