Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "continuer d'œuvrer" in English

continue to work continue working
continue its efforts
continue to strive

Suggestions

Nous devons continuer d'oeuvrer pour manifester cet appui.
We must continue to work to manifest the support that our people feel.
Parallèlement à nos initiatives sur la non-prolifération, nous devons continuer d'œuvrer inlassablement en faveur du désarmement nucléaire.
Together with non-proliferation efforts, we must continue to work tirelessly towards nuclear disarmament.
Nous devons continuer d'oeuvrer dans ce sens.
We have to continue working along these lines.
Par conséquent, nous devons continuer d'œuvrer dans ce sens.
Therefore we have to continue working in this direction.
J'engage le Gouvernement pakistanais à continuer d'œuvrer à une meilleure protection des enfants.
I encourage the Government of Pakistan to continue its efforts to better protect children.
Nous encourageons donc l'ATNUTO à continuer d'oeuvrer dans ce sens.
We encourage UNTAET to continue its efforts in this respect.
Les Irlande vont continuer d'œuvrer résolument à une paix juste et durable.
The United States will continue to work resolutely in pursuit of a just and lasting peace.
À mon avis, les gouvernements doivent continuer d'oeuvrer pour stabiliser ce secteur d'activité.
In my opinion governments must continue to work to stabilize our industry.
Le Secrétaire général doit donc continuer d'oeuvrer dans ce sens.
The Secretary-General should therefore continue to work towards that end.
Nous devons continuer d'oeuvrer ensemble vers nos objectifs.
We must continue to work together to enable it to meet our expectations.
L'Autorité doit continuer d'oeuvrer à l'élaboration de normes et de recommandations environnementales destinées aux parties.
The Authority must continue to work to elaborate environmental norms and recommendations for the parties.
Nous aimerions continuer d'oeuvrer en partenariat à y trouver une réponse.
That is what we would like to continue to work on, in partnership.
Nous allons continuer d'œuvrer à cet égard.
We will continue to work on this.
Nous devons continuer d'œuvrer pour un commerce équitable.
We need to continue to work for trade justice.
Espérons que nous pourrons continuer d'œuvrer dans cette direction.
Let us hope that we are able to continue working in that direction.
Nous devons maintenant continuer d'oeuvrer pour atteindre nos objectifs.
What we need to do now is continue to work towards our goals.
Les deux Tribunaux devraient continuer d'œuvrer à cette fin.
The two Tribunals should continue to work to that end.
Nous devons continuer d'œuvrer ensemble à la réalisation de ce but.
We must continue to work together towards that goal.
4.3 La Colombie-Britannique et FNESC conviennent de continuer d'œuvrer de concert à améliorer les résultats scolaires des élèves des Premières Nations.
4.3 British Columbia and FNESC agree to continue to work collaboratively to improve educational outcomes for First Nations students.
L'UE et le Brésil doivent continuer d'oeuvrer au renforcement du système d'échanges multilatéral au niveau de l'OMC.
The EU and Brazil must continue working towards strengthening the multilateral trading system at WTO level.
No results found for this meaning.

Results: 532. Exact: 532. Elapsed time: 185 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo