Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "continuerons à préconiser" in English

Nous continuerons à préconiser l'élimination totale des armes nucléaires par le biais d'une convention sur ces armes.
We will continue to advocate the total elimination of nuclear weapons through a nuclear weapons convention.
Nous continuerons à préconiser des mesures de vérification, de transparence, de prédictibilité et d'irréversibilité, qui doivent faire partie de tout nouvel accord sur le sujet.
We will continue to argue for measures regarding verification, transparency, predictability and irreversibility to form part of any ensuing agreement.

Other results

Nous continuerons de préconiser une approche plus stratégique.
We will continue to advocate a more strategic approach.
« Nous continuerons de préconiser la solution des différends par le dialogue.
We will always maintain that it is through dialogue that conflicts may be resolved.
Nous continuerons de préconiser une rédaction de haut calibre et des articles novateurs.
We will continue to foster high-quality writing and innovative features.
Nous continuerons de préconiser une approche plus globale de la consolidation de la paix.
We will continue to advocate a more comprehensive approach to peace-building.
Nous continuerons de préconiser, d'approuver et de participer, aussi activement et positivement que possible, à tous autres efforts déployés à cette fin.
We will continue to advocate, endorse and participate, as actively and as positively as possible, in further measures to those ends.
Nous continuerons de préconiser la garde partagée des enfants après le divorce des parents, tout en gardant à l'esprit les intérêts supérieurs des parents et des enfants.
We will continue to advocate for the concept of shared parenting after parental divorce, while keeping the best interests of both parents and children in mind.
Nous continuerons de préconiser une baisse des frais de scolarité, un système de subventions fédérales à long terme pour rendre abordables l'éducation et la formation.
We will continue to advocate for lower tuition fees, a long term federal grant system to make education and training affordable.
Nous continuerons de préconiser le contrôle international de la kétamine et d'informer les organisations internationales dès que des opportunités se présenteront.
We will also continue to advocate international control of ketamine and supply information to the international organisations as and when suitable opportunities arise.
Nous continuerons de préconiser qu'il est essentiel de défendre et de protéger nos militaires, hommes et femmes, qui nous défendent et nous protègent.
We will continue to advocate that we defend and protect our men and women in the military who defend and protect us.
Troisièmement, nous continuerons de préconiser des mesures vraiment concrètes pour protéger les enfants contre les personnages violents ou ignobles, mesures que le gouvernement n'a pas prises.
Third, we will continue to advocate strongly concrete measures to protect children from the violent and the vile, which the government has not done.
Nous continuerons de préconiser la paix et nous emploierons à avoir des relations pacifiques avec le Soudan du Sud, conformément aux accords de coopération, à la feuille de route de l'Union africaine et à la résolution 2046 (2012) du Conseil de sécurité.
We shall continue to call for peace and strive for peaceful relations between the two countries, in accordance with the cooperation agreements, the African Union road map and Security Council resolution 2046 (2012).
C'est pourquoi nous, de ce côté-ci de la Chambre, avons préconisé et continuerons de préconiser la nécessité de réduire les impôts pour que les citoyens productifs puissent devenir de plus en plus productifs, car ils seront incités à le devenir.
That is why we on this side of the House have advocated and will continue to advocate the need to reduce taxes so productive individuals can become increasingly productive because they will have the incentive to do so.
Nous, du NPD, continuerons de préconiser une intervention raisonnable et pleine de compassion auprès des victimes de crimes, intervention qui tienne cependant compte de l'équilibre qui s'impose pour que le système de justice pénale rende vraiment la justice.
We in the NDP will continue to advocate for a sensible, compassionate response to the victims of crime, but one that takes into account the essential balancing that is so necessary for justice to be done in the criminal justice system.
« Avec nos partenaires, nous continuerons de préconiser de meilleurs soins de santé pour les patients et une amélioration de la santé de la population canadienne », a déclaré la Dre Reid.
"Together with our partners we will continue to advocate for better health care for patients and improved health for Canadians," Dr. Reid said.
Nous continuerons d'étudier diverses solutions à préconiser.
We will continue to consider appropriate solutions.
Nous continuerons, bilatéralement et dans toutes les instances de l'ONU, à préconiser une amélioration dans ces domaines.
We will continue, both bilaterally and in the forums offered by the United Nations, to press for improvement in these areas.
Nous continuerons à collaborer avec ceux qui partagent nos objectifs.
We will continue to work collaboratively with those who share our aims.
Nous continuerons à manifester sous la direction des moines.
We will continue our demonstrations under the leadership of the monks.
No results found for this meaning.

Results: 4809. Exact: 2. Elapsed time: 272 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo