Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "convaincue" in English

Suggestions

Je suis convaincue que vous gagnerez.
I, to begin with, am convinced that you will win.
Je suis convaincue que ce Parlement favorisera ces objectifs.
I am convinced that this House will assist with such objectives.
Donc, l'ADRC est convaincue que les conditions d'ouverture sont respectées.
The CCRA is satisfied that the standing requirements of SIMA are met.
Je suis convaincue que ce réseau fonctionnera.
I am confident that this network would be effective.
La Commission est convaincue que ces dispositions contribueront à améliorer le niveau de protection sociale et environnementale.
The Commission is confident that those provisions will contribute to promoting improved levels of social and environmental protection.
J'aimerais être convaincue du contraire.
I would like to be convinced that the opposite is true.
Je suis convaincue qu'alors, les agriculteurs et les coopératives y contribueront aussi.
Then, and I am convinced of this, the farmers and cooperatives will also make their contribution.
La Commission n'en est pas convaincue.
The Commission is not convinced that this would be the case.
Elle est même convaincue de l'utilité d'une liste positive.
The Commission is convinced of the usefulness of a positive list.
La commission demeure convaincue qu'il faut conserver l'égalité des suffrages dans un système démocratique.
The Commission remains convinced that parity of vote in a democratic system must be preserved.
L'Assemblée est convaincue de l'importance d'un environnement sain, viable et digne.
The Assembly is convinced of the importance of a healthy, viable and decent environment.
La plupart des partis est convaincue de la nécessité d'actions positives.
Most parties are convinced of the necessity of positive action.
L'Assemblée est convaincue que le 3e Sommet donnera un nouvel élan politique à l'Organisation.
The Assembly is convinced that the Third Summit will give fresh political impetus to the Organisation.
Iliana Iotova: Oui, j'en suis convaincue.
She was emphatic: I am convinced.
L'Assemblée est également convaincue de la nécessité de promouvoir des mesures positives.
The Assembly is also convinced of the need for affirmative action measures.
Elle est convaincue que tout relâchement dans la cohésion transatlantique entraîne des conséquences négatives pour le monde.
It is convinced that diminished transatlantic cohesion entails negative consequences for the world.
Ils incarnent la vieille aristocratie, toujours convaincue de sa puissance et de sa beauté.
They are the old aristocracy, still convinced of their power and beauty.
Je suis convaincue que l'ONU est sur la bonne voie.
I am convinced that the United Nations is on the right track.
Ma délégation est convaincue qu'ils seront des atouts précieux pour la communauté internationale.
My delegation is confident that they will prove themselves to be invaluable assets to the international community.
L'Italie en est convaincue et la vocation au multilatéralisme est une caractéristique fondamentale de sa politique étrangère.
Italy is convinced of this, and commitment to multilateralism is a basic characteristic of our foreign policy.
No results found for this meaning.

Results: 11172. Exact: 11172. Elapsed time: 211 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo