Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: sur la corde raide
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "corde raide" in English

tightrope
brinkmanship
high wire
tight rope
fine line
brinksmanship
balancing act
tensioning cord
very short leash

Suggestions

On marche sur une corde raide.
Prison's like walkin' a tightrope.
J'ai marché sur une corde raide.
I've been walking a tightrope.
Mes électeurs voulaient que ce projet de loi devienne loi, mais il est plutôt devenu une malheureuse victime de la politique de la corde raide.
This was a bill that my constituents wanted to become law but it became an unfortunate victim of political brinkmanship.
Mme de LEEUW (South Asia Human Rights Documentation Centre) dit que la prochaine Conférence mondiale contre le racisme risque d'échouer à cause de calculs égoïstes et d'une politique de la corde raide.
Ms. de LEEUW (South Asia Human Rights Documentation Centre) said that the forthcoming World Conference against Racism risked derailment through self-interest and political brinkmanship.
Je suis plus du type corde raide.
I'm more of a high wire myself.
Même si je suis devenue très habile à la corde raide.
Even though I became quite adept on the high wire.
Imagine maintenant, je suis en train de marcher sur cette corde raide.
Imagine now, I'm trying to walk on this tightrope.
Ils croient à la corde raide.
They believe in walking the tightrope.
L'Inde continuera donc à osciller avec délicatesse sur sa corde raide tibétaine.
India will continue to balance delicately on its Tibetan tightrope.
Mes parents et moi marchons depuis dix ans sur cette corde raide.
My parents and I have been walking on this tightrope for the last decade.
Imaginez un acrobate sur une corde raide.
Picture... an acrobat... standing on a tightrope.
La fracture croissante entre les deux partenaires contraignit Bonn à faire de la corde raide dans ses relations étrangères.
The growing rift between the two partners forced Bonn to walk a tightrope in its foreign relations.
Cet homme aime la corde raide.
The man likes the high wire.
Vous êtes déjà essoufflé... c'est-à-dire bien des années, vous espérez que je me casse le cou en tombant de la corde raide.
Out of breath already... which is quite a number of years, you've been hoping and praying I'd fall off that tightrope and break my neck.
OK, donc quand tu parlais de "facile", tu voulais dire que j'étais sur une dangereuse corde raide culturelle.
Okay. So when you say it's easy what you mean is I have to walk some dangerous cultural tightrope.
On danse sur une corde raide !
We're dancing on a tightrope!
Je vois que vous avez fait à travers la corde raide.
I see you made it across the tightrope.
elle te fera marcher sur cette corde raide
she'll have you walking that high wire
Elle a représenté ces 4 profils : la corde raide, la preuve constante, le blocage de la maternité et la lutte acharnée.
She represented these 4 profiles: Tightrope, Prove It Again, Maternal Wall and Tug of War.
Et quelques jours plus tard, je m'entraînais sur une seule corde raide.
And a few days later, I was practicing on a single tightrope.
No results found for this meaning.

Results: 155. Exact: 155. Elapsed time: 111 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo