Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "coutumiers" in English

Suggestions

177
158
155
De certaines façons, les propriétaires coutumiers agissent plutôt comme des fournisseurs de terres pirates.
In some ways, customary landowners operate much like pirate land suppliers.
Les droits coutumiers de propriété restent également importants.
Customary property rights also remain important.
Il l'a fait avec l'esprit d'ouverture et la très grande expertise des textes qui lui sont coutumiers.
He did this with his usual spirit of openness, and very high level of expertise.
Par ailleurs, il examine la contribution que pourraient apporter les systèmes juridiques coutumiers à la promotion de l'état de droit.
Moreover, it was scrutinizing the role of traditional legal systems in contributing to the rule of law.
Le rapport entre droit et protocoles coutumiers et système de propriété intellectuelle.
The relationship of customary laws and protocols to the intellectual property system.
En particulier, la reconnaissance des droits coutumiers constitue souvent une mesure favorable aux pauvres.
In particular, the recognition of customary rights is often a pro-poor measure.
Même ces principes sont fondés sur des précédents coutumiers.
Even these principles emerged out of customary precedents.
Les réformes agraires qui prenaient en compte les droits culturels et coutumiers étaient davantage susceptibles de réussir.
Land reforms which took into account cultural and customary rights had greater potential for success.
La FAO devrait accorder une attention particulière aux droits coutumiers des peuples autochtones dans le domaine foncier.
FAO should pay special attention to indigenous peoples' customary laws regarding land.
Les mariages religieux et coutumiers sont des formes reconnues de mariage aux termes du droit civil transitoire de l'Érythrée.
Religious and customary marriages were recognized forms of marriage under Eritrea's transitional civil law.
Les nouvelles politiques agraires devraient reconnaître et protéger la diversité des régimes fonciers informels et coutumiers qui existent.
New land policies should recognize and protect the diversity of informal and customary tenure systems that exist.
Pourtant, la reconnaissance juridique officielle des droits coutumiers offre une sécurité efficace.
Yet, the formal legal recognition of customary rights provides effective security.
Les tribunaux malaisiens ont progressivement reconnu les droits fonciers coutumiers.
Malaysian courts had progressively recognized customary land rights.
La légitimité des transferts coutumiers postérieurs à 1840 est reconnue.
Recognition of the legitimacy of customary transfers after 1840.
Le Nigéria a continué de prendre des mesures visant à promouvoir la sensibilisation des responsables religieux et coutumiers.
Nigeria has continued to take action aimed at raising awareness among religious and customary leaders.
La nouvelle loi exige que tous les mariages et divorces coutumiers soient enregistrés.
The new Act requires that all customary marriages and divorces be registered.
Le traitement réservé aux femmes varie considérablement en fonction des différents régimes coutumiers.
The treatment accorded women under various customary regimes does differ.
Les droits coutumiers seront dans la mesure du possible respectés.
Customary rights should be respected where possible.
Un rapprochement progressif entre les mécanismes coutumiers de règlement des litiges et le système judiciaire officiel pourrait améliorer l'administration de la justice.
Progressive rapprochement between customary dispute resolution mechanisms and the formal legal system could improve the administration of justice.
Leurs droits coutumiers à la terre sont violés et ils sont victimes de déplacements forcés.
Their customary rights to land were violated and they were the victims of enforced displacement.
No results found for this meaning.

Results: 660. Exact: 660. Elapsed time: 127 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo