Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "couvrent" in English

Suggestions

Les autres couvrent le flanc droit.
Then you move out with the rest to cover the right flank.
Les partenariats enregistrés couvrent un large éventail de domaines thématiques.
The thematic areas being addressed by registered partnerships cover a wide spectrum.
Nos hommes couvrent toutes les issues.
We've got men covering all the exits.
Seules la législation fédérale et québécoise couvrent la fusion de deux partis politiques enregistrés.
Only Canada and Quebec have legislation covering the merger of two registered political parties.
Les garanties couvrent rarement ce problème.
This is a problem generally not covered under warranty.
Les listages bibliographiques couvrent aussi complètement que possible les recherches en cours et les publications pertinentes.
The bibliographic listings covered as completely as possible both the ongoing research and relevant publications.
Elles couvrent la question qui nous intéresse.
They cover the issue that has been referred to.
Les mesures proposées couvrent deux grandes catégories.
The measures that are proposed cover two broad categories.
Elles couvrent donc les industries sidérurgiques.
Consequently, they cover the iron and steel industries.
Les illustrations couvrent principalement la période de 1960 à 2013.
Illustrations mainly cover the period from 1960 to 2013, with very few older issues.
Les organisations internationales domiciliées à Genève couvrent d'innombrables domaines.
The international organisations domiciled in Geneva cover an infinite number of topics.
Que vos hommes couvrent les sorties.
I want your men to cover the exits.
Nos activités couvrent Athènes, Thessalonique et certaines iles.
Our business activities in Greece cover Athens, Thessaloniki and various Greek islands.
Les exemples présentés couvrent différents domaines et États membres.
The examples presented cover a range of areas and Member States.
Les perspectives financières actuelles couvrent la période 2000-2006.
The current financial perspectives cover the period 2000 to 2006.
Les projets passés et futurs du programme STOP couvrent plusieurs points soulignés dans le rapport Sörensen.
Previous and future projects under the STOP programme cover several points that are highlighted in Mrs Sörensen's report.
Leurs activités couvrent tous les domaines de compétence du Parlement européen.
Their activities cover all areas of competence of the European Parliament.
Elles couvrent la quasi-totalité de la population active belge.
Together they cover almost the total Belgian working population.
Primo, ils couvrent trois directives qui seront essentielles à la compétitivité future de l'économie européenne.
Firstly they cover three directives which will be central to the future competence of the European economy.
Les statistiques couvrent l'ensemble des salariés du régime général.
The statistics cover all wage and salary earners under the general scheme.
No results found for this meaning.

Results: 12764. Exact: 12764. Elapsed time: 144 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo