Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "craintif" in English

fearful
timid
apprehensive
scared
frightened
afraid
shy
timorous
cringing
shrinking violet
faint-hearted
Celui-ci devient nerveux, inconfortable et craintif.
As a result, the cat becomes nervous, uncomfortable and fearful.
Être malheureux, craintif, anxieux, inquiet, angoissé ou nerveux sont des exemples d'anxiété.
Examples of anxiety include being unhappy, fearful, anxious, worried, distressed or nervous.
Sans peur, fidèle, distant mais ni craintif ni agressif.
BEHAVIOUR AND TEMPERAMENT: Fearless, loyal, aloof, not timid or aggressive.
Défauts : Manque d'allant excessif, caractère craintif.
Faults: Lack of excessive energy, timid character.
Cette expérience rend Labatt craintif et le met sur la défensive.
The experience made Labatt apprehensive and defensive.
Je suis très craintif devant des gouvernements qui essaient de mouler et de façonner notre culture.
I am very apprehensive about government trying to shape and mould culture.
Non. j'aime mon homme maigre et ironiquement craintif.
No. I like my men skinny and ironically fearful.
Il personnifie ce petit garçon... craintif, vulnérable, qui veut son père.
He personifies this fearful... vulnerable little boy who wanted his daddy.
Ceux qui ont un cœur craintif sont les plus vulnérables.
Those with a fearful heart are the most vulnerable.
Tu semblais un peu... craintif.
You seemed a little... fearful.
Il était craintif et tremblait lors de l'examen, cherchant protection auprès de sa maîtresse.
He was fearful and trembling on being examined and sought protection from the owner.
Psychisme triste, peureux, craintif, appréhensif, anxieux.
Mind sad, fearful, apprehensive.
Mélanchton était timide, craintif, prudent et doué d'une grande patience.
Melanchthon was timid, fearful, cautious, and possessed great patience.
Le jeune adolescent n'est pas doué, il est raide et craintif.
The young teenager is not gifted, he is stiff and apprehensive.
Vivre sous la tyrannie rend souvent résigné et craintif.
Living under tyranny often renders people submissive and fearful.
Votre tête se souligné, excité, et craintif en même temps.
Your head gets stressed, excited, and fearful at the same time.
L'amour est suspicieux, exigeant, craintif et avide.
Love is suspicious, love is needy, love is fearful, love is greedy.
Celui qui est sentimental ou craintif peut se tourner vers l'Église.
The sentimental and fearful can always look for consolidation in church.
Il y avait de la force, mais c'est un coup oblique, presque craintif.
There was force, yes, but it is glancing, almost fearful.
Le roi mourant est craintif et paranoïaque et emprisonne à tort et à travers.
The king is dying, so he's fearful and paranoid... and sending people to jail.
No results found for this meaning.

Results: 223. Exact: 223. Elapsed time: 113 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo