Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "criminelle" in English

Suggestions

952
921
568
567
505
410
Il étudie la psychologie criminelle depuis 20 ans.
Carol, he's been studying criminal psychology for the past 20 years.
Cet incident était de nature criminelle.
The latter incident was of a criminal nature.
Parfaitement au courant de l'histoire criminelle locale.
Criminals... with a complete knowledge of the history of local crime.
Je travaille aussi au labo de la criminelle.
And I also work at the Crime Lab.
Vous paraissez faire tourner une entreprise criminelle bien huilée.
You look like you're running a well-oiled, criminal enterprise.
Nicholas, éloigne-toi de cette criminelle.
Nicholas, please move away from the criminal.
J'ai surmonté cette terrible corruption criminelle...
I'm totally over that crushing, corrupt, criminal...
Aucun précédent d'activité suspecte ou criminelle.
There's no history of suspicious or criminal activity.
Une dangereuse criminelle recherchée par Sa Majesté.
This is a dangerous criminal wanted by his majesty.
Mads Eriksson dirige un conglomérat criminelle avec ses trois fils.
Liz: Mads Eriksson runs a criminal conglomerate with his three sons.
Conduite non professionnelle, voire criminelle.
Your unprofessional, if not criminal, conduct.
La commission parle d'une affaire criminelle.
The Committee refers to it as a criminal case.
L'exploitation dans le système des pensionnats était criminelle.
The exploitation that happened in the residential school system was criminal.
La conduite préjudiciable doit être de nature criminelle.
The conduct giving rise to the harm must be criminal in nature.
Le Procureur général de Francfort avait ouvert une instruction criminelle.
The General Prosecutor in Frankfurt had opened a criminal investigation into the case.
Ils pourraient vous arrêter pour négligence criminelle.
They should bring you up on charges of criminal negligence.
Quinzième juridiction criminelle de Santiago (région métropolitaine).
(e) Santiago Fifteenth Criminal Court (Metropolitan Region).
J'arrêt cet homme pour agression criminelle.
I'm placing this man under arrest for criminal assault.
C'est une affaire criminelle maintenant.
Well, this is a criminal matter now.
Celui-là est un avocat spécialisé en criminelle.
This guy's a... good criminal defense attorney.
No results found for this meaning.

Results: 10320. Exact: 10320. Elapsed time: 155 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo