Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "d'œuvrer" in English

Suggestions

Aussi est-il impératif d'œuvrer en faveur de leur élimination complète.
It was therefore imperative to pursue the goal of eliminating such weapons completely.
Nous devons continuer d'oeuvrer pour manifester cet appui.
We must continue to work to manifest the support that our people feel.
Nous devons tous continuer d'oeuvrer au renforcement de l'industrie cinématographique et télévisuelle canadienne.
We must all continue the work of strengthening the film and television industry in Canada.
Toutefois, il conviendra encore d'œuvrer dans le même sens avec la Charte sociale européenne.
However, the same should also apply to the European Social Charter.
Cette solide formation d'instrumentiste lui permet d'oeuvrer dans différents domaines musicaux.
This solid background as an instrumentalist allows him to work in various different musical spheres.
Ce risque ne fait que renforcer la nécessité d'œuvrer au désarmement nucléaire complet.
Such risk only strengthens the need to work towards complete nuclear disarmament.
Continuons d'oeuvrer de concert pour trouver une solution finale.
Let us continue to work together to find a definitive solution.
La République centrafricaine nourrit l'ambition d'œuvrer à leur réalisation à l'horizon 2015.
The Central African Republic hopes to achieve those Goals by 2015.
Mon pays s'est efforcé d'œuvrer à la réalisation de ces objectifs.
My own country has been diligent in working towards those objectives.
Nous continuerons d'œuvrer en vue de son adoption.
We will continue to work for its adoption.
Parallèlement à nos initiatives sur la non-prolifération, nous devons continuer d'œuvrer inlassablement en faveur du désarmement nucléaire.
Together with non-proliferation efforts, we must continue to work tirelessly towards nuclear disarmament.
Une délégation a jugé qu'il était nécessaire d'œuvrer au développement constant du droit international de l'espace.
The view was expressed that it was necessary to support the continuous development of international space law.
À cette fin, la délégation sierra léonaise continuera d'œuvrer inlassablement avec d'autres.
To that end, his delegation would continue to work tirelessly with others.
Les autorités islandaises continuent d'œuvrer à la protection des écosystèmes marins vulnérables dans le cadre de leur juridiction nationale.
The Icelandic authorities continue to work on protecting vulnerable marine ecosystems within their national jurisdiction.
La Division a continué d'œuvrer pour recueillir des fonds au service des activités de coopération technique.
The Division continued its efforts to raise resources for technical cooperation activities.
Pour terminer, le Mexique aimerait réitérer sa volonté d'œuvrer dans ce domaine.
In conclusion, Mexico would like to reaffirm its commitment to working in this area.
Le Nigéria continuera donc d'œuvrer de façon assidue pour faciliter la résolution rapide des conflits en Afrique.
Nigeria would therefore continue to work assiduously to facilitate the speedy resolution of the conflicts in Africa.
Il a donc été décidé d'œuvrer à la mise en concordance des catégories de niveau inférieur et des concepts.
As a result, the new focus of the convergence work became a "better concordance" scenario, which addressed lower structure detail and concept issues.
Chacun a le devoir d'œuvrer en faveur d'un avenir meilleur.
Everyone had a duty to ensure a better future.
Elle continuera d'œuvrer à améliorer les procédures pour gagner en efficacité et satisfaire des exigences croissantes.
The Division will continue its efforts to improve processes to achieve efficiencies in meeting growing demands.
No results found for this meaning.

Results: 5416. Exact: 5416. Elapsed time: 264 ms.

d'oeuvrer 1931

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo