Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "d'elles-même" in English

of themselves
Elles s'attachent d'elles-même à des moments spécifiques.
They attach themselves to such specific memories.
La plupart de ses dispositions s'expliquent d'elles-même.
Most of its provisions are self-explanatory.
Garde le moral, ce genre de choses s'arrangent souvent d'elles-même.
Chin up, little sister - These things have a way of working themselves out.
Nos parents laissaient nos illusions mourir d'elles-même.
Your parents could allow any illusions to die naturally.
Ces affaires ont besoin de... travailler d'elles-même.
These things have a way of... working themselves out.
Toutes les parties internes de cette soupape se vident d'elles-même par gravité.
All portions of the interior of the valve are free draining under the force of gravity.
Les autorités ne sont pas claires en ce qui concerne l'arme du crime, mais ses blessures parlent d'elles-même.
The authorities were unclear as to the murder weapon, but those stab wounds tell a tale.
Que diriez-vous si les femmes parlaient d'elles-même?
How about letting the women speak for themselves?
C'est comme ça que Kim Kardashian détruit l'image que les petites filles ont d'elles-même.
That's how people like Kim Kardashian destroy the self image of little girls everywhere.
C'est dur de croire qu'elles se sont motivées seules et qu'elles ont fait le premier pas d'elles-même.
It's hard to believe motivational sayings alone would allow her to make these type of strides.
une pluralité de soies disposées sur les supports empêchent les pages de tourner d'elles-même
the pages are prevented from coming loose by providing these supports with a plurality of hairs
Dès lors, les dettes toxiques ne sont plus sous la responsabilité des gouvernements ; sans cette garantie publique, ces dettes périront d'elles-même.
Consequently, the toxic debts are not any more under the responsibility of the governments; without this public guarantee, these debts will perish of they-even.
Créer de nouveaux services (ou de nouveaux sites web) susceptibles de relancer l'activité sans attendre que les choses s'améliorent d'elles-même.
Create new services (or new web sites) susceptible of kicking new life to your activity(ies) without waiting for an external improvement.
Souvent, les lésions premières disparaissent d'elles-même alors que les différentes adaptations secondaires se fixent avec des conséquences encore plus graves que celles qui ont été provoquées par les lésions initiales.
In most cases, the primary lesions vanish while the different secondary adaptations set in with even more serious consequences than those caused by the initial lesions.
Je ne sais pas si mes intentions sont très claires, mais les images parlent d'elles-même et avec moins de verbiage sans doute ?
Actually I don't know if my intentions are clear, but perhaps the images will speak more concisely for themselves...
Ils y trouvent quelques familles françaises qui, ombres d'elles-même, essayent de survivre dans une fierté et une tradition bien françaises, mais aussi bien vaines.
There they find some French families who, shadows of themselves, try to survive in a proud and quite French tradition that is also vain.
Ces capture d'écran parlent d'elles-même, non? ;-)
These snapshots are self explaining, no?;-)
Et bien l'engagement le plus important est peut être le tête à tête, rencontrer les patientes une à une, les éduquer, les soutenir, leur expliquer comment prendre soin d'elles-même.
Well, maybe the most important engagement is the one-to-one, seeing patients one-to-one, educating them, supporting them, explaining how they can take care of themselves.
Par-dessus tout il ne s'agit pas d'une question qui relève des pouvoirs limités des tribunaux, en vertu de la compétence parens patriae, de faire ce qui est nécessaire pour le bien-être des personnes qui ne sont pas en mesure de prendre soin d'elles-même.
Above all it is not an issue that comes within the limited powers of the courts, under the parens patriae jurisdiction, to do what is necessary for the benefit of persons who are unable to care for themselves.
Les images en disent plus que 1000 mots, ces photos parlent d'elles-même et pour LEDER-DELUXE
Pictures speak more than a 1.000 words, these two pictures clearly speak for themselves and for LEDER-DELUXE
No results found for this meaning.

Results: 27. Exact: 27. Elapsed time: 1097 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo