Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "d'imputer" in English

to impute
to allocate
to impugn
to apportion
to blame
to attribute to charge
imputing
to be funded from
blaming
to assign
be attributed
imputed
Il n'est pas permis d'imputer un prix non relevé pendant plus de deux mois de suite.
It is not allowed to impute a missing price for longer than two consecutive months.
Le ministre sait sans doute qu'il est contre le Règlement d'imputer des motifs.
The hon. minister will surely know that it is out of order to impute motives.
On trouvera à l'annexe I ci-après une définition des polluants atmosphériques et une indication précise quant à la manière d'imputer les émissions.
A definition of the air pollutants and a clarification of how to allocate emissions are given in annex I below.
Néanmoins, il demeure équitable d'imputer les frais aux éléments pour lesquels les coûts sont véritablement encourus, comme c'est ici le cas.
However it is still equitable to allocate the charge according to where the actual costs are incurred which is what this measure does.
Probablement dans quelques jours, vous m'excuserez d'imputer à un mauvais bug.
Probably in a few days you will excuse imputing to a bug disservice.
Des directives sur la manière correcte d'imputer les coûts aux donateurs étaient en préparation.
Guidelines on how to correctly allocate the cost to the donors were in preparation.
La communauté internationale n'est toujours pas en mesure d'imputer de responsabilité pénale aux auteurs d'actes terroristes.
The international community had failed to attribute criminal accountability to the perpetrators of terrorist acts.
Cela me paraît difficile d'imputer la faute à votre sœur.
Well, we can hardly say it was your sister's fault, sir.
Pour modifier les comportements, il importe d'imputer les coûts écologiques aux agents économiques qui en sont responsables.
Important for changing behaviour are measures which internalize environmental costs to the economic agents responsible for them.
Ce nouvel article permettra d'imputer la négligence criminelle aux responsables qui n'auront pas respecter cette obligation.
This new provision will make it possible to charge people in positions of responsibily who have failed to meet this obligation with criminal negligence.
Il est totalement ridicule d'imputer le chômage à la déréglementation.
It is totally ludicrous to blame deregulation for high unemployment.
On est très près d'imputer des motifs.
We are getting very close to imputing motive here.
Nous sommes très près maintenant d'imputer des raisons pour agir.
We are very close to ascribing motives.
Il n'est donc pas possible d'imputer des dépenses précises au financement reçu par le Ministère.
It is therefore not possible to charge specific expenses against the funding received by the Department.
Certains pays ont cependant dit qu'il était difficile d'imputer les améliorations à la Convention.
Some respondents noted, however, that it was difficult to attribute the improvements to the Convention.
Il est suggéré d'imputer les frais de voyage de ses membres sur le budget de base.
It is envisaged that travel of its members will be funded from the core budget.
On continue d'imputer aux maladies diarrhéiques près de 2 millions de décès par an parmi les enfants de moins de 5 ans.
Diarrhoeal diseases continue to account for nearly two million deaths a year among children under five years of age.
II ne serait donc pas nécessaire d'imputer cette somme sur le fonds de réserve.
Thus, it would not be necessary to make use of the contingency fund.
Les dépenses de sous-traitance sont estimées à 866400 dollars qu'il est proposé d'imputer au budget des activités cofinancées.
The outsourcing requirement is estimated at $866,400. Those resources are proposed to be funded under the jointly financed budget.
Le Chef n'avait pas tenu compte de cette information et avait ordonné à son personnel d'imputer des frais pour excédents de bagages.
However, the Chief did not accept this answer and instructed his staff to obligate funds for excess baggage.
No results found for this meaning.

Results: 662. Exact: 662. Elapsed time: 338 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo