Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "d'inscrire à l'ordre du jour" in English

La présidence évite d'inscrire à l'ordre du jour du Coreper des questions pour information uniquement.
The Presidency shall refrain from placing on Coreper's agenda items for information only.
Le Comité spécial a également décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa sixième session la question intitulée « Élection du Bureau ».
The Ad Hoc Committee also decided to include the item "Election of officers" in the agenda for its sixth session.
L'Association internationale de police a proposé d'inscrire à l'ordre du jour du Congrès la question de la criminalité transnationale organisée.
The International Police Association proposed the inclusion of a topic on transnational organized crime.
Ils ont également recommandé que la Commission envisage d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixantième session une concertation active avec eux.
They also recommended that the Commission consider including an interactive dialogue with chairpersons on the agenda of the sixtieth session.
On pourrait envisager d'inscrire à l'ordre du jour une question concernant le suivi de la Décennie.
An agenda item to follow up on the Decade could be contemplated.
Il s'agit là en effet d'une question essentielle qu'il conviendrait d'ailleurs d'inscrire à l'ordre du jour de la prochaine session.
Indeed, it was a vital issue which warranted inclusion in the agenda of the following session.
Le Groupe de travail a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa quatorzième session la question de la santé des peuples autochtones.
It was decided to include a sub-item on health and indigenous peoples in the agenda for the Working Group's fourteenth session.
Les autres points qu'il a été proposé d'inscrire à l'ordre du jour sont notamment l'énergie et une éventuelle Convention sur le Dniestr.
Other items that were proposed for inclusion in the agenda included energy and a possible Dniester convention.
Les participants ont également proposé que la CEE envisage d'inscrire à l'ordre du jour des futures réunions la question des comptes financiers.
Participants also proposed that UNECE considers the inclusion of financial accounts issues in the agenda of future meetings.
Il a été proposé à différentes reprises d'inscrire à l'ordre du jour du système commercial multilatéral diverses « questions commerciales du XXIe siècle ».
Various "twenty-first century trade issues" have been proposed by different commentators as items on the future agenda of the multilateral trading system.
La présidence évite d'inscrire à l'ordre du jour du Coreper des questions pour information uniquement.
The Presidency shall refrain from placing on Coreper's agenda items for information only.
Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa session annuelle de 1994 un point intitulé "Règlement intérieur".
Decides to include an item on "Rules of procedure" in its provisional agenda of the annual session of 1994.
Le Bureau devrait peut-être bien réfléchir avant d'inscrire à l'ordre du jour un point qui serait aussi manifestement en rapport avec un autre point.
Perhaps the Committee should think carefully before adding to the agenda an item that was so obviously connected with another.
Le Comité a demandé à être informé chaque année des progrès du SICIAV et a recommandé d'inscrire à l'ordre du jour de sa prochaine session un point spécifiquement consacré à cette question.
The Committee requested to be informed annually about the progress of FIVIMS, and recommended that an item on this subject be included in the agenda for its next meeting.
La vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale a eu raison d'inscrire à l'ordre du jour international, la réduction de la demande des drogues.
The twentieth special session of the General Assembly rightly put the reduction of demand for drugs on the international agenda.
Décide d'inscrire à l'ordre du jour de la session annuelle du Conseil d'administration en juin 2005 un point relatif au programme mondial.
Decides to include in the agenda of the annual session of the Executive Board in June 2005 an item on the global programme.
Le Groupe de travail a aussi décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa 106e session un débat sur la révision de l'article 12 de l'AETR.
The Working Party also decided to include a discussion on revising article 12 of AETR on the agenda of its 106th session.
Il a été proposé d'inscrire à l'ordre du jour une question relative à l'environnement, qui couvrirait notamment les transports, le logement et l'accès aux institutions publiques.
A proposal was made to include an item on environment into the agenda, which would contain issues such as transport, housing, and the accessibility of public institutions.
Il conviendrait d'inscrire à l'ordre du jour de la prochaine réunion un point sur le rôle du système judiciaire dans la promotion d'une justice respectueuse des femmes.
The role of the judiciary in promoting gender justice should be included in the next meeting agenda.
Ils sont convenus d'inscrire à l'ordre du jour des sessions futures un point relatif à l'examen de la mise en œuvre des recommandations.
It was agreed to include in the agenda of future sessions a review of the implementation of the recommendations made.
No results found for this meaning.

Results: 187967. Exact: 372. Elapsed time: 2956 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo