Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "décompte à la main" in English

manual count
ou quatre différents types de rapport, même si cela vous oblige à retaper dans un tableur les données figurant dans les rapports provenant de votre système de gestion des abonnements (ou provenant de votre décompte à la main).
Your magazine's overall renewal rate will probably be somewhere in the vicinity of 50%, but a few percentage points either way can make an enormous difference to the magazine's longterm profitability.

Other results

Les points seront décomptés sur les mains de qualifications consécutives maximum autorisées par jour.
The points will be counted for consecutive qualified hands as per the daily maximum allowed.
Les points d'une main seront décomptés par couples.
Scores are counted in pairs of players.
Les cánticos asignent les points qui indiquent leurs noms (20 ou 40) dans le décompte final de chaque main.
The point of the canticle (20 or 40) are added at the end of the hand.
Les cánticos asignent les points qui indiquent leurs noms (20 ou 40) dans le décompte final de chaque main.
The pair gets 40 points if the king and caballo are the trumps suit, or just 20 points in any other case.
C'est le joueur qui aura la ponctuation la plus haute au moment oû on termine le décompte de la dernière main qui emportera la partie.
The winner is the player with the highest score after the end of the last hand.
c) Le montant des sommes qui ont été économisées du fait du décompte des coûts de main-d'œuvre liés aux analyses de l'ADN devrait pouvoir être alloué aux analyses enzymatiques supplémentaires qu'il est recommandé d'effectuer;
(c) Savings from eliminated DNA-related labour costs are assumed to become available for the recommended additional enzyme analyses; and
Mais on doit arrêter le décompte à 5h13mn.
But we will have to hold the countdown clock to T-minus five hours and thirteen minutes.
Il a dit que ce serait la fin du monde et que le décompte commencerait, si Totenkopf mettait la main dessus.
He said that the world would end and the countdown would begin if Totenkopf got his hands on them.
Si le pari est cuatrola ou quintola on ne fait pas de décompte des points de la main.
If the bet is cuatrola or quintola only the number of tricks is taken into account.
Le pilote agite la main par la vitre, le décompte retentit et... un nuage de fumée fait disparaître le super tricycle.
The pilot waves at the window, the countdown begins and... the tricycle disappears in a cloud of smoke.
L'ajout de ces individus à ceux officiellement décomptés comme chômeurs implique qu'environ 15% de la main d'œuvre potentielle travaille moins qu'elle le veut.
Adding these individuals to those officially classified as unemployed implies that about 15% of potential labor-force participants are working less than they want.
Le décompte a commencé dès que les portes se sont fermées.
It started counting down as soon as the doors closed.
Le décompte a commencé à 15.
Je vais décompter à partir de 5.
I'm going to be counting backwards from 5.
Écoutez mon décompte à 3 et vous reviendez.
Hear my count of three and come back.
Les suspects approchent, décompte à 5.
Suspects approaching on a five count.
Il est la raison pour laquelle le décompte a été réinitialisé.
He's the reason that the timer was reset.
Les appels sont en général décomptés à la minute.
Calls are generally billed according to the number of minutes.
Le décompte a été aussi chaotique que le vote, et dangereusement opaque.
Counting has been as unruly as voting, and dangerously opaque.
No results found for this meaning.

Results: 69118. Exact: 1. Elapsed time: 426 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo