Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "découragement" in English

discouragement
despondency
despair
frustration
discouraging
depression
dejection
disincentive
disappointment
hopelessness
discouraged
low morale
disheartening
demoralization
disheartened

Suggestions

C'est plus qu'un découragement temporaire.
(James 5:15) This is more than a temporary discouragement.
Le découragement de l'artiste aurait eu finalement raison de son optimisme.
The artist's discouragement would seem at last to have overcome his optimism.
D'Olaf Svensen, L'hiver de mon découragement.
Olaf Svensen, called The Winter of My Despondency.
C'est une époque de tentation et de découragement.
It is a time of temptation, of despondency.
Il faut cependant persévérer sans céder à la tentation du découragement.
However, we must persevere without giving in to the temptation to despair.
N'importe quelle situation apparemment impossible, découragement et obstacles énormes.
Any seemingly impossible situation, despair and huge obstacles.
Ceci crée un état de confusion et de découragement qui mène à l'abandon.
This results in a state of confusion and discouragement that leads to abandon.
Le moment n'est pas à la résignation ou au découragement.
This is not a time for resignation or discouragement.
Certains ont été gagnés par le découragement et ont abandonné la lutte.
Some were overcome by discouragement and gave up the struggle.
Ce ne sont pas des notes de découragement.
Those aren't notes of discouragement.
Ces péripéties suscitent consternation et découragement et mettent en cause la crédibilité de notre Organisation.
Such abrupt changes generate concern and discouragement and call into question the credibility of our Organization.
Sinon, tu retombes toujours dans le découragement.
Otherwise, you are always sinking back into discouragement.
La jalousie et l'envie conduisent au découragement.
Jealousy and envy lead to discouragement.
La méfiance vit du découragement qui se fait défaitisme.
Mistrust feeds on the discouragement which becomes defeatism.
Vivre sans découragement serait l'idéal, mais c'est presque impossible.
Living without discouragement would be ideal, but it's almost impossible.
Malhiot traversa une phase de découragement.
Malhiot passed through a stage of discouragement.
La rumeur malfaisante et la critique devraient être traitées promptement avec l'exercice sur le découragement.
Malicious rumor and criticism should be handled promptly with the discouragement drill.
Toute vie a sa part de découragement.
Every life will have its share of discouragement.
Ne vous laissez pas prendre au piège du découragement.
Do not fall into the trap of discouragement.
Ne vous laissez pas abattre par les difficultés ou par le découragement.
Do not let yourselves be cast down by difficulties or discouragement.
No results found for this meaning.

Results: 882. Exact: 882. Elapsed time: 313 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo