Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "décroître" in English

decrease
decline
wane
drop
dwindle
fade
decay
La stigmatisation des victimes devrait décroître à mesure que les efforts de sensibilisation porteront leurs fruits.
Stigmatization of victims should decrease as awareness efforts bore fruit.
Les données statistiques suivantes montrent que le nombre de personnes contaminées a commencé à décroître ces dernières années.
The following statistical data indicates that the number of persons infected has started to decrease in recent years.
Cependant, elle recommence à décroître.
Now, however, the population has again started to decline.
En dépit des promesses, l'aide a continué à décroître.
Despite the promises, aid continued to decline.
L'incidence des crimes motivés par la haine ethnique a continué à décroître en 2006.
The incidence of ethnically motivated crimes had continued to decline in 2006.
Le taux d'infection à VIH au Kenya a commencé à décroître peu après.
The HIV infection rate in Kenya began its decline soon thereafter.
Le Médiateur déclare que le nombre de demandes d'asile à la Slovénie continue de décroître.
The Ombudsman stated that the number of asylum applications in Slovenia continues to decrease.
Le nombre de personnes bénéficiant d'une assistance économique continue de décroître.
The number of people receiving economic assistance allowance continues to decrease.
Les stocks de poisson continuent de décroître et de nombreuses ressources marines biologiques sont menacées d'extinction.
∙ Fish stock continue to decrease, and many marine living resources are endangered.
La reproductibilité relative tend à décroître avec l'accroissement de la concentration en carbamate d'éthyle.
Relative reproducibility (RSDR) tends to decrease as the concentration of ethyl carbamate increases.
Le nombre de sites de production nationalisés continue à décroître.
Proportion of state-owned facilities continues to decline.
La concavité peut avoir un rayon constant de courbure ou peut décroître avec une élévation accrue.
The concavity may have a constant radius of curvature or may decrease with increased elevation.
Les dépenses de nombreux ministères fédéraux continueront de décroître.
Federal Government spending by many departments will continue to decline.
En conséquence, le montant record atteint au 30 septembre 1999 devrait normalement décroître d'ici au 31 décembre.
Accordingly, it is expected that the peak level of regular budget assessments shown as at 30 September 1999 will decrease by the end of the year.
Malgré certaines différences régionales, les ressources financières disponibles pour la sécurité sociale risquent de décroître au fil du temps.
Despite regional variations, financial resources available to social security are likely to decrease over time.
Toute copie divisera les lecteurs et fera décroître la chance d'avoir un écho.
Any copy will split the readers and decrease the chance of feedback.
Mais elles ont commencé à décroître légèrement en 1997 et 1998.
But they then started to decrease slowly in 1997 and 1998.
Et c'est là que mon enthousiasme de départ a commencé à décroître.
And this is where my enthusiasm started to decline.
Le taux de violence envers les aînés semble décroître avec l'âge.
The rate of family violence against older adults appears to decrease with age.
Le secret des préparations culinaires qui font décroître très vite le poids.
The secret culinary preparations which decrease the weight very quickly.
No results found for this meaning.

Results: 771. Exact: 771. Elapsed time: 131 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo