Représenter, défendre et protéger les intérêts généraux de la société.
To represent, defend and protect the general interests of society.
Utilisez ces centres pour préparer vos troupes à défendre votre château.
Use these facilities to prepare your troops to defend your castle.
Aidez un karatéka courageux à défendre son quartier des éléments criminels.
Help a brave karateka to protect his block from criminal elements.
Le Sénat représente les comtés et est chargé de défendre leurs intérêts.
The Senate represents the counties and serves to protect their interests.
Il faut redoubler d'ardeur pour défendre la diversité des cultures.
We must redouble our efforts in defending the diversity of cultures.
Votre mission consiste à défendre la lune de l'invasion étrangère.
Your mission is to defend the moon from the alien invasion.
Ceci diminue aussi le risque de bagarres pour défendre son territoire.
This also reduces the risk of fighting to defend its territory.
Le couple peut rester ensemble et défendre son territoire toute l'année.
The pair may remain together and defend their territory year-round.
La disposition de certains murs difficiles à défendre a été améliorée.
Improved the layout of certain walls that were difficult to defend.
La marque connue pour son originalité a une réputation à défendre.
The brand known for its originality has a reputation to defend.
Laisser l'étudiant défendre son concept valorise le principe du risque.
Let the student defend its concept enhances the principle of risk.
Vous devez défendre leurs châteaux et forteresses et attaquer les ennemis.
You have to defend their castles and fortress and attack enemies.
Lutte contre toute guerre d'agression; défendre activement la paix universelle.
Struggle against all aggressive war; actively defend universal peace.
Cela signifie que nous devons défendre et protéger ce fondement céleste.
This means that we must defend and protect this heavenly foundation.
Nous sommes résolus à surmonter tous les obstacles pour défendre ces idéaux.
We are determined to face every eventuality to defend those ideals.
Nous devons être prêts à défendre ces droits et libertés.
We should be prepared to defend these rights and freedoms.
Nous devons veiller au bien-être de chaque enfant et défendre leurs intérêts.
We must protect the welfare of each child and defend their interests.
Même le bataillon laissé pour défendre les plages était pratiquement indemne.
Even the battalion left to defend the beaches was virtually unscathed.
Des cibles assez difficiles, capables de se défendre seules.
All pretty tough targets; victims capable of defending themselves.
Cameron, une cyborg reprogrammée pour les défendre à tout prix.
Cameron: a terminator reprogrammed to defend them at all costs.
Possibly inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange.
Register to see more examplesIt's simple and it's free