Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "déjà en" in English

already in far back as
long ago as
as long ago as
way back in
existing early as current underway pre-existing
well under
previously

Suggestions

2793
1733
828
356
284
Alors votre oeil droit est déjà en mauvais terme.
It progresses really fast with few preliminary symptoms, so your right eye is already in bad shape.
L'économie mondiale était déjà en ralentissement avant ces incidents.
The world economy was already in a downturn prior to those incidents.
Toutefois, les enseignants déjà en fonction sont majoritaires.
However, the majority of teachers are those already in service.
Il avait déjà en février lancé une pétition de soutien.
Already in February, it had launched a petition of support.
La fédération était fondée déjà en 1899 visant la lutte contre verser association enregistrée frauduleux siège Munich «.
Already in the year 1899 "the federation had been created for the fight of fraudulent pouring out registered association seat Munich".
Il allait déjà en janvier 1997 correctement détaché.
Already in January 1997 it went correctly loosely.
Je suis déjà en bonne forme physique.
I am already in good shape.
Trente exemplaires du Tigre sont déjà en service.
Thirty Tigers are already in service.
Nos guerriers sont déjà en action.
Our warriors are already in action.
Certains d'entre eux sont déjà en prison.
Some of them are already in jail.
Au moment du décès de Shirwa, d'autres recrues américano-somaliennes se trouvaient déjà en Somalie.
By the time of Shirwa's death, other Somali-American recruits were already in Somalia.
Elle n'affecterait pas les rejets de cette substance émanant de produits déjà en circulation.
It would not affect the emissions from C-PentaBDE in products already in use.
Dans le cas des citernes déjà en service, il faudra envisager des dispositions transitoires.
For tanks which are already in operation, transitional provisions have to be envisaged.
Un accusé traduit devant ce tribunal est déjà en détention.
One defendant is already in detention awaiting trial by the tribunal.
Cette vision est déjà en partie devenue réalité.
We have already made this idea a reality to a certain extent.
Je suis déjà en première ligne.
Like it or not, I'm already on the front line.
Vous êtes sûrement déjà en chemin.
You're probably already on your way down there.
Tu es déjà en pleine forme.
Well, I think you're in great shape already.
Nombre d'obstacles existent déjà en la matière.
There are now already a lot of obstacles to its doing so.
Cela se produit déjà en Ontario.
It is already happening in Ontario in the registration systems.
No results found for this meaning.

Results: 8197. Exact: 8197. Elapsed time: 1142 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo