Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "dépassé" in English

Suggestions

dépasse +10k
Tu as dépassé toutes mes espérances.
You know, you've exceeded all my expectations.
Cette stratégie a jusqu'à présent largement dépassé les attentes.
It has which has thus far exceeded expectations.
Le FNUAP a donc dépassé toutes les cibles prévues pour 2013 pour tous ces indicateurs.
UNFPA surpassed the planned 2013 targets for all these indicators.
Grand-Mère Lockwood t'a dépassé avec son déambulateur.
Think grandma lockwood actually passed you - Heh heh - in her walker.
Oui, un dinosaure totalement dépassé.
Yes, a dinosaur... whose time has passed.
Ce délai est aujourd'hui dépassé, mais aucune réglementation nouvelle n'a été adoptée.
The deadline has passed and no new ruling has been adopted yet.
Mme Lucas a soulevé quelques questions intéressantes, mais j'ai déjà dépassé mon temps de parole.
Mrs Lucas raised some interesting points, but I have already exceeded my speaking time.
La fréquentation des conférences et séminaires organisés a dépassé les espérances.
Attendance at conferences and seminars has exceeded expectations.
Le déposant ou le propriétaire peut demander le renouvellement d'un délai dépassé en raison de circonstances exceptionnelles et imprévues.
The applicant or the holder may request renewal of periods exceeded owing to exceptional, unforeseen circumstances.
En outre, vous avez dépassé la minute accordée à ces questions.
Furthermore, you have exceeded the time of one minute allowed for these matters.
Le projet pilote a dépassé ses critères de succès en prouvant que : 1.
The pilot exceeded its success criteria by proving that: 1.
L'assistance bilatérale et multilatérale annuelle totale a dépassé les 6,6 milliards € en 2000 et en 2001.
Total annual bilateral and multilateral assistance exceeded € 6,6 billion both in 2000 and 2001.
Vous avez dépassé les bornes, Gaitonde.
You've crossed your limit this time, Gaitonde.
Et que vous êtes complètement dépassé.
And you're in way over your head in there.
Vous êtes dépassé par les événements.
You're way out of your depth here, Sheriff Perry.
Apparemment, notre Service Secret est dépassé.
It seems our Secret Service is up to scratch.
Nina, ce caviar semble dépassé.
Nina, I think the expiry date is up.
Chaque adversaire dépassé vaut 1 point.
And for each opponent they pass, they pick up one point.
Les soldats anglais ont dépassé Metemma.
British soldiers have crossed the desert at Metemma.
On a clairement dépassé ce stade.
This has clearly gotten past the talking stage.
No results found for this meaning.

Results: 16582. Exact: 16582. Elapsed time: 136 ms.

dépasse +10k

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo