Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "dépend" in English

Suggestions

3299
1673
1460
Le tarif dépend des produits choisis.
The price depends on the items you choose.
De son heureux dénouement dépend sa propre existence.
Its very existence depends on the successful resolution of this issue.
Leur survie matérielle et culturelle en dépend.
We depend on it for our material and cultural survival.
Cette définition dépend une fois encore de considérations biologiques.
The definition of a peak will, again, depend on biological considerations.
Ou même dépend du nombre de balles colorées.
Or even four, depending on the number of ball colors available.
La vie des Pakistanais en dépend.
The people of Pakistan are depending on them.
Souvenez-vous, l'univers dépend de vous.
And remember, the whole universe depends on you.
La peur dépend d'un élément de surprise.
We got you, Sheldon. Please, fright depends on an element of surprise.
Vous savez combien cette communauté dépend du tourisme.
You know how much this community depends on the tourists.
Mon aide aux animaux en dépend.
My future helping the animals depends on it.
Sa vitesse de multiplication dépend de divers facteurs.
How fast it multiplies depends on a variety of factors.
Comment faire dépend de votre environnement.
How precisely you do this depends on your setup.
Chaque situation est différente et dépend des besoins individuels.
Every situation is different and depends on the individual's needs.
Mais cet essor dépend encore essentiellement du secteur des matières premières.
But the continent's development still essentially depends on the raw materials sector.
La vitesse d'absorption dépend du métabolisme.
You know, how quickly the isotope is absorbed depends on this guy's metabolism.
La disponibilité de cette visite dépend des conditions météorologiques.
Availability of this tour depends on weather conditions. Bring a flashlight.
L'exécution dépend du matériel à manutentionner.
The executions depend on the material to be handled.
La disponibilité des fonctionnalités décrites dépend du package commercial.
The availability of the aforementioned functionalities depends on the commercial package.
Le Courant des rivières dépend du paysage.
The Current of the rivers depends on a landscape.
Le type de clients dépend du secteur réglementé.
The nature of our clients depends on the regulated sector.
No results found for this meaning.

Results: 47758. Exact: 47758. Elapsed time: 226 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo