Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "dépouiller" in English

strip
rob
deprive
skin
rip off
despoil
divest
counting

Suggestions

Nous devons dépouiller les fermes de toute nourriture.
We must strip the farms of everything edible.
Maintenant, utilisez votre couteau de poche pour dépouiller ce câble.
Now use your pocketknife to strip this cable.
Et au lieu de ça tu aides à les dépouiller.
And instead you're helping to rob them.
Croton a voulu me tuer et me dépouiller.
Croton wanted to kill and rob me.
En Roumanie, la loi linguistique pourrait dépouiller de leur nationalité plusieurs centaines de milliers de personnes.
In Romania, the language law would deprive several hundreds of thousands of people of their nationality.
A tuer les chefs pour les dépouiller.
To kill the leaders to strip.
Il s'agit de dépouiller les communautés rebelles de leurs terres et territoires .
These all constitute attempts to strip rebellious communities of their land and territory.
Une bande de rats bruns peut dépouiller une carcasse de bœuf entière en 12 minutes.
Sometimes, a pack of brown rats will strip a whole beef carcass in 1 2 minutes flat.
Pour vous dépouiller, vous devez comprendre à atteindre le champignon enveloppe extérieure autour de traineaux.
For you can strip, you must understand achieve the fungus outer jacket around sledges.
Et ces bébés dont tu étais si désireux de dépouiller de mon utérus...
And these babies you're so eager to strip from my womb...
Ils préfèrent dépouiller la planète, réduire la population et être payés.
They would rather strip the planet and shrink the population and be paid, rather than give up their claims.
Le Gouvernement provisoire voulait dépouiller la République de son apparence antibourgeoise.
The Provisional Government wanted to strip the republic of its antibourgeois appearance.
Il s'agit de dépouiller les communautés rebelles de leurs terres et territoires .
They are trying to strip the rebel communities of their lands and territories.
Nous allons les dépouiller de tout.
We'll strip them of everything.
Elle fonce là-bas pour empêcher Shane de vous dépouiller.
Right, so she races over here to confront Shane to stop him before he ripped you off.
Le Lieutenant Ford suggérait de dépouiller des enfants.
Lieutenant Ford suggested we steal from a community of children.
On est supposé dépouiller le journal.
We're supposed to go through the paper.
80 bêtes/heure (pouvant dépouiller la tête).
80 carcasses per hour (including skinning the head).
Pourtant, les entreprises transnationales ont été autorisées à dépouiller le pays de ses ressources naturelles.
Nonetheless, transnational corporations have been permitted to ransack the country's natural resources.
J'ai un plan pour dépouiller Titus.
I've got a plan to take Titus for all he's worth.
No results found for this meaning.

Results: 772. Exact: 772. Elapsed time: 87 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo