Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "désaxé" in English

offset
stalker
lunatic
crackpot
degenerate
psychopath
misaligned
unhinged
off-axis
off axis
deranged
off-set
madman
negatively skewed
I'm wacky
organe de distribution de produit fluide à canal de refoulement désaxé
fluid dispensing member with offset delivery channel
un hameçon triple désaxé comprenant trois crochets dépendant d'une seule hampe
an offset treble hook having three hooks which depending from a single shaft
Tu seras mon admirateur désaxé officiel.
I'm pointin you my official stalker.
Apparemment, vous avez à faire à un désaxé.
These are signs of a stalker.
Laissez-moi vous dire que le seul désaxé sur ce campus, c'est vous.
The only lunatic on this campus is you.
Un désaxé a coupé notre fille et vous traitez mon mari comme un suspect ?
Some lunatic has cut up our daughter and you're treating my husband like a suspect?
Et elle a son fan désaxé.
And she's got a stalker.
A mon avis, il s'agit plus d'un désaxé que d'un admirateur.
If you ask me, it sounds more like a stalker than a secret admirer.
adaptateur matriciel désaxé pour ensembles jeux de construction
offset matrix adapter for toy construction sets
ensemble cage et palpeur supérieur désaxé pour outil à enfoncer des éléments de fixation
cage and offset upper probe assembly for fastener-driving tool
le rivet est désaxé latéralement par rapport au centre du couvercle
the rivet is offset from a centre of the end
, l'organe d'obturation étant désaxé par rapport à cet axe
, whereby the closure element is offset in relation to said axis
Si vous avez des problèmes avec le Cole Centre, allez voir le désaxé qui l'a conçu.
If you're hang problems with the Cole Center, I think you have to look for the lunatic that designed it- the architect
Tu es sûre qu'il n'est pas ton désaxé?
But how do you know he's not your stalker?
Un porte-mandrin (16) est monté de façon rotative sur le fourreau en vue de sa rotation autour d'un axe excentrique désaxé par rapport à l'axe du fourreau.
A spindle carrier (16) is rotatably mounted on the quill for rotation about an eccentric axis offset from the quill axis.
Un mandrin entraîné par un moteur (18) est monté sur un porte-mandrin, l'axe du mandrin étant désaxé par rapport à l'axe de rotation excentrique.
A spindle motor (18) and a spindle driven thereby is mounted on a carrier with the spindle axis offset from the eccentric rotation axis.
la tête de perçage comprend un adaptateur désaxé, une roue libre unidirectionnelle et un foret
the drill head including an offset adapter, a one-way clutch, and a drill bit
Si c'est un désaxé, c'est un démon désaxé.
All right, if it's a stalker, it's a demonic stalker.
une fois que le tube du raccord désaxé est inséré dans la lumière du cathéter, un collier peut être poussé sur l'extérieur du cathéter, le tube du raccord désaxé restant maintenu à l'intérieur.
after the offset connector tube is inserted into the lumen of the catheter, a collar may be advanced over the exterior of the catheter and the offset connecter tube contained therein.
Mais il peut y avoir un désaxé parmi nous.
All the same I think, we have to take a look at around people.
No results found for this meaning.

Results: 156. Exact: 156. Elapsed time: 142 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo