Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "dévaster" in English

devastate
destroy
lay waste
ravage
wreak havoc
wreck
waste
Ça devrait dévaster environ 3 km carrés.
It should devastate about two square miles.
Mais nous sommes gravement préoccupés par les conflits atroces qui continuent de dévaster et de déstabiliser notre continent.
But we are seriously disturbed by the appalling conflicts that continue to devastate and destabilize our continent.
Le sénéchal se porta d'abord contre l'armée de Baltringen, qui avait commencé entre temps à dévaster châteaux et cloîtres des environs du Ried.
Truchsess turned first against the Baltringen troops which, in the meantime, bad begun to destroy castles and monasteries in the vicinity of Ried.
Et c'est ce que nous faisons, nous le faisons : dévaster la création, dévaster la vie, dévaster les cultures, dévaster les valeurs, dévaster l'espérance.
And this is exactly what we are doing, this is what we do: destroy creation, destroy lives, destroy cultures, destroy values, destroy hope.
Demain, vous cambriolerez notre vaisseau, et ensemble, nous allons dévaster les humains.
Tomorrow you will break into our ship, and together, we will lay waste to the humans.
Dans le temps d'une journée, nous dévaster Arkadia et tout le monde dans ses murs.
In a day's time, we lay waste to Arkadia and everyone within its walls.
Aux USA, la guerre civile continue de dévaster le MidWest.
In the former United States, civil war continues to devastate the Midwest.
Ouvrir la brèche pourrait dévaster la ville.
Opening the rift could devastate the city.
Monsieur le Président, ce sont des politiques qui vont absolument dévaster l'agriculture canadienne.
Mr. Speaker, those are policies that will absolutely devastate Canadian agriculture.
De nouveaux tarifs américains pourraient dévaster une industrie d'exportation rentable.
New U.S. tariffs could devastate a profitable export industry.
L'arsenal nucléaire de l'ex-Union soviétique reste suffisant pour dévaster notre continent.
The nuclear arsenals of the former Soviet Union remain sufficient to devastate this continent.
On ne voudrait pas dévaster notre héros déchu.
Well, we wouldn't want to devastate our fallen hero.
Permettre à Kane un contrôle total va dévaster toute une communauté.
Allowing Kane unchecked control will devastate an entire community.
Comme l'année dernière, le sarclage a semblé dévaster la culture.
As last year, the weeding appeared to devastate the crop.
Il y a tant de possibilités pour dévaster un verger.
There's so many ways to devastate an orchard.
La Géorgie est occupée par des forces militaires russes, déterminées à dévaster mon pays.
Georgia is occupied by Russian military forces, forces that are determined to devastate my country.
Le VIH/sida et d'autres pandémies mondiales continuent de dévaster des communautés dans tout le monde en développement.
HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and other global pandemics continue to devastate communities throughout the developing world.
Si ce commerce n'est pas surveillé et contrôlé, il risque de dévaster l'environnement du sud de la Somalie.
If this trade is not monitored and controlled it may devastate the environment of southern Somalia.
La pandémie du VIH/sida, de la tuberculose et du paludisme continue de dévaster le continent africain.
The HIV/AIDS, tuberculosis and malaria pandemic continues to devastate the African continent.
Ça va le détruire, le dévaster.
This'll crack him up, devastate him.
No results found for this meaning.

Results: 277. Exact: 277. Elapsed time: 117 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo