Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "dans l'immédiat" in English

immediately
in the immediate future
in the short term
for now
for the moment
in the near future
at this time
right away
at present
in the meantime
for the time being
in the near term
for the present
at the moment
in the immediate term
Et ces résolutions, parfaitement claires, doivent être appliquées dans l'immédiat.
And these clear resolutions must be applied immediately.
Ces lacunes ne peuvent pas être éliminées dans l'immédiat.
These deficiencies cannot be solved immediately.
Entend-il prendre cette décision dans l'immédiat?
Does the Council intend to take this decision in the immediate future?
Cet objectif ne peut certes se réaliser dans l'immédiat.
Of course, this aim cannot be achieved in the immediate future.
Mais, nous ne pouvons pas renoncer dans l'immédiat au nucléaire et au pétrole.
But in the short term, we are not in a position to abandon nuclear energy or oil.
C'est habile dans l'immédiat.
This is a clever move in the short term.
J'espère que vous n'attendrez pas de résultats dans l'immédiat.
I hope you won't expect results immediately.
Les possibilités de créer une collectivité viable dans l'immédiat ne sont pas légion.
There are not a lot of options to create a sustainable community immediately.
La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.
Expansion of distance work for translation is more immediately promising.
La Commission a formulé des recommandations particulières sur les mesures à prendre dans l'immédiat.
The Commission made specific recommendations on steps to be taken in the immediate future.
Je ne vous imposerai pas de revenir ici dans l'immédiat.
I won't press you to return here immediately.
Mais dans l'immédiat, il faut agir.
But in the immediate future, we must act.
C'est la seule chose à faire, dans l'immédiat.
It's the only thing we can do... in the short term.
La seconde compte 50 employés et ne prévoit pas dans l'immédiat de recruter du personnel supplémentaire.
The second has 50 employees and does not immediately recruit additional staff.
Cela implique plusieurs changements dans l'immédiat, tant institutionnels que techniques.
This implies several changes in the immediate future, both institutional and technical.
Dans quels secteurs voyez-vous une collaboration dans l'immédiat?
What do you see as some areas of collaboration in the immediate term?
Du moins, dans l'immédiat.
Cette stratégie ne devrait pas être modifiée dans l'immédiat.
That strategy is expected to continue in the near future.
La hausse rapide des prix du pétrole entraîne souvent dans l'immédiat une instabilité sociale.
Rapidly increasing oil prices have often translated immediately into social instability.
Les Îles Marshall cherchaient à agir d'urgence et dans l'immédiat.
The Marshall Islands sought to move towards urgent and immediate action.
No results found for this meaning.

Results: 2700. Exact: 2700. Elapsed time: 371 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo